Yes, the government has things to hide. If the government had nothing to hide, when the auditor general published his report on the scandal of the $2 billion transferred out of the c
ountry tax-free, if this annual report had been dealt with in the usual way, that is to say, if it had been referred to the public acc
ounts committee, my colleague, the hon. member for Beauport-Montmorency-Orléans, who chairs this committee, would have shed light on the reasons behind thi
s decision with the help ...[+++] of his colleagues from Trois-Rivières and Portneuf.Oui, le gouvernement a des choses à cacher, sinon, si le gouvernement n'avait pas
de choses à cacher, tout de suite en partant, lorsque le vérificateur général a rendu public son rapport avec le scandale des deux milliards transférés sans impôt, si ce rapport avait suivi le cheminement normal comme c'est le cas tous les ans, c'est-à-dire aboutir au Comité des c
omptes publics, mon collègue député de Beauport-Montmorency-Orléans, qui est président du Comité des comptes publics, aurait, avec son collègue de Trois-Rivières et celui de Por
...[+++]tneuf, fait la lumière sur les dessous de cette décision.