Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helped destroy those very things " (Engels → Frans) :

The funding we provide today will help for the very first time in this region our humanitarian partners to respond to the most urgent needs of those affected by the conflict.

Le montant mis à disposition aujourd'hui aidera, pour la toute première fois dans cette région, nos partenaires humanitaires à répondre aux besoins les plus urgents des personnes touchées par le conflit.


To balance the emphasis on active job search, and given that those reaching the New Deal are the hardest to help, policies to identify and address basic skills deficiencies are very important.

Pour équilibrer la priorité accordée à la recherche active de travail, et étant donné que les personnes entrant en ligne de compte pour le New Deal sont les plus difficiles à aider, les politiques visant à identifier les carences dans le domaine des compétences de base et à y remédier sont très importantes.


The development of new instruments such as the “Partnerships for Growth, Jobs and Competitiveness”, can be very helpful to improve effectiveness in the implementation of those reforms.[7]

La mise en place de nouveaux instruments tels que les «partenariats pour la croissance, l’emploi et la compétitivité» peut s’avérer très utile pour rendre l’application des réformes plus efficace[7].


Children are at the very heart of the Commission's humanitarian mandate which is to support " .operations on a non-discriminatory basis to help people in third countries, particularly the most vulnerable among them, and as a priority those in developing countries, victims of natural disasters, man-made crises, such as wars and outbreaks of fighting".

Les enfants sont au cœur même du mandat humanitaire de la Commission, qui est de soutenir «. des actions non discriminatoires d'assistance, de secours et de protection en faveur des populations des pays tiers, notamment les populations les plus vulnérables et en priorité celles des pays en développement, victimes de catastrophes naturelles, d'événements d'origine humaine, tels que les guerres et les conflits».


Our criticism of the directive in its present form was in fact that it will produce those very things.

Nos critiques envers la directive sous sa forme actuelle concernaient en fait ces deux points précisément.


But I also say to my friend Mr Watson that human rights are indivisible, that is true, but we also have to recognise that there are individuals and organisations seeking to destroy these human rights and we have to defend ourselves against them against those people who want to destroy those very human rights for everybody.

Je dis cependant aussi à mon ami M. Watson que les droits de l’homme sont indivisibles, il est vrai, mais que nous devons reconnaître que des organisations et des individus cherchent à détruire ces mêmes droits et que nous devons nous défendre contre ceux qui veulent détruire ces droits de l’homme fondamentaux pour tous.


However, while the EU’s existing strategies recommend things like green spaces, local authorities have been taking these back and squeezing in houses, thus destroying those green spaces for children to play in, and creating concrete patches for graffiti and drugs.

Néanmoins, alors que les politiques actuelles de l’UE recommandent par exemple des espaces verts, les pouvoirs locaux les réduisent pour y insérer des maisons. Par conséquent, il n’y a pas d’espaces verts où les enfants peuvent jouer et il ne reste que du béton dans les quartiers envahis par les graffitis et la drogue.


It will show that each one of us – representing countless European citizens – is prepared to make a tiny sacrifice in order to give a hand to those who need help and the little things in life. With this gesture we may be able to save lives.

Ce geste montrera que chacun d’entre nous - représentant d’innombrables citoyens européens - est prêt à consentir un petit sacrifice pour soutenir celles et ceux qui ont besoin d’aide et de petites choses de la vie de tous les jours. Par ce geste, nous pourrions même sauver des vies.


Until such time as the European Union has an army of its own that can deal with that sort of thing, we do in fact also need – however much goodwill is there – practical ways of delivering help, and a crisis management unit would be the very thing.

En attendant que l’Union européenne dispose de sa propre armée capable de traiter ce genre de situation, nous avons besoin aussi - quelle que soit la bonne volonté - de moyens pratiques pour acheminer notre aide. Cela devrait être l’affaire d’une unité de gestion des crises.


Monitoring visits are an important follow-up mechanism for the Commission and could be very helpful for projects. They are crucial for many projects, but especially for those who are inexperienced in working with EU programmes, guideline requirements and procedures.

Les visites de contrôle ne constituent pas seulement un mécanisme de suivi important pour la Commission, mais peuvent aussi se révéler extrêmement utiles pour le bon déroulement du projet, surtout s'agissant d'organismes qui travaillent pour la première fois dans le cadre d'un programme de l'UE et qui ne sont donc pas familiarisés avec les procédures et les exigences de ce type de programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helped destroy those very things' ->

Date index: 2024-12-19
w