Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her to tender her resignation " (Engels → Frans) :

(3) When a Public Official who has made an election under subsection (1) dies while holding office as a Public Official, his or her survivor is entitled to a pension equal to one-half of the pension to which that Public Official would have been entitled had he or she, immediately prior to his or her death, retired or resigned from office, having become afflicted with a permanent infirmity disabling him or her from the due execution of his or her office ...[+++]

(3) Si un diplomate qui a fait un choix aux termes du paragraphe (1) meurt pendant qu'il occupe une charge diplomatique, son survivant a droit à une pension égale à la moitié de la pension à laquelle ce diplomate aurait eu droit s'il s'était, immédiatement avant son décès, retiré ou démis de ses fonctions, après avoir été atteint d'une infirmité permanente l'empêchant de dûment remplir ses fonctions.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, recently a Quebec minister tendered her resignation because she felt responsibility for an error committed as the result of bad advice from her department.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, une ministre à Québec a remis dernièrement sa démission par sens des responsabilités pour une erreur commise à la suite d'un mauvais conseil de son ministère.


No Member, however, may tender his or her resignation while his or her election is being contested or until after the expiration of the time during which the election may be contested on grounds other than corruption or bribery.

Toutefois, il est interdit à un député de démissionner tant que son élection est contestée ou avant l’expiration du délai légal durant lequel elle peut l’être pour d’autres motifs que ceux de corruption .


A temporary Judge's name shall be removed from the list provided for in the first subparagraph of Article 2(1) on his or her death or resignation, or by decision to deprive him or her of his or her office as provided for in the first and second paragraphs of Article 6 of the Statute.

Le nom d'un juge par intérim est radié de la liste visée à l'article 2, paragraphe 1, premier alinéa, en cas de décès ou de démission, ou suite à la décision de le relever de ses fonctions dans les conditions prévues à l'article 6, premier et deuxième alinéas, du statut.


/ I grew out of her like a tender branch from a tree / and I hope one day my body will sink into her. / I am at home’.

/ Je suis issu d’elle comme une branche fragile d’un arbre / et j’espère qu’un jour mon corps sombrera en elle. / Je suis chez moi».


I would like to inform you that Mrs Karin Scheele has tendered her resignation as a Member of the European Parliament, with effect from 11 December 2008.

Je dois vous informer que M Karin Scheele a démissionné de son siège de députée au Parlement européen, avec prise d’effet au 11 décembre 2008.


(2) Thus the High Representative will be a Vice-President of the Commission, but he or she will have a special status, reflected in the procedures for his or her appointment and the possible ending of his or her tenure: he or she will be appointed by the European Council, acting by a qualified majority, with the agreement of the President of the Commission; he or she may be dismissed by the European Council using the same procedure, and must resign if the President of the Commission asks him or her to do so.

(2) Le Haut Représentant est donc Vice-président de la Commission, mais il a un statut spécial qui se traduit au niveau des procédures de sa nomination et de sa possible démission: il est nommé par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, avec l'accord du Président de la Commission; il peut être démis par le Conseil européen selon la même procédure et présente sa démission si le Président de la Commission le lui demande.


Firstly, if a commissioner is clearly not up to his or her job or he or she fails in his or her obligations under the Treaty, I will not hesitate in asking him or her to resign.

Premièrement, si un Commissaire n’est manifestement pas à la hauteur de sa tâche ou s’il manque aux obligations que lui impose le traité, je n’hésiterai pas à lui demander de démissionner.


Why will she not put personal responsibility and integrity ahead of her political career and resign her seat now in the House of Commons?

Pourquoi ne fait-elle pas passer la responsabilité personnelle et l'intégrité avant sa carrière politique et ne démissionne-t-elle pas dès maintenant de son siège à la Chambre des communes?


Editorial writers in the weekend newspapers were appalled by the attitude of the Deputy Prime Minister, who now refuses to honour her formal promise to resign if her government did not scrap the GST.

Dans les journaux de la fin de semaine, puisque ça la concerne, les éditorialistes se sont indignés de l'attitude de la vice-première ministre, qui refuse maintenant de donner suite à son engagement formel de démissionner si son gouvernement n'abolissait pas la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her to tender her resignation' ->

Date index: 2021-06-28
w