Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «highly repressive and violent post-coup » (Anglais → Français) :

We can also safely assume, I believe, that the Canadian government and industry leaders undertook this process in the context of the highly repressive and violent post-coup environment from 2010 to 2013 in order to ensure that the mining law would not end up looking like the proposed mining bill that had been ready for debate just before the military-backed coup of June 2009.

À mon avis, nous pouvons aussi affirmer sans nous tromper que le gouvernement canadien et les leaders de l'industrie ont entamé cette démarche dans le contexte d'un environnement hautement répressif et violent qui a suivi le coup d'État, de 2010 à 2013, pour veiller à ce que la loi sur les mines ne finisse pas par ressembler à celle qui avait été proposée et qui devait faire l'objet d'un débat en 2009, juste avant le coup d'État soutenu par les militaires.


We can also safely assume, I believe, that the Canadian government and industry undertook the process to try to get this new law in the context of the highly repressive and violent post-coup environment from 2010 to 2013, in order to ensure that the mining law wouldn't end up looking like the proposed mining bill that had been waiting in the wings and that was ready for debate prior to the military-backed coup of June 2009.

On peut supposer, avec certitude, selon moi, que le gouvernement canadien et l’industrie se sont engagés dans cette démarche pour faire adopter cette nouvelle loi, à une période d’après-coup hautement répressive et violente, entre 2010 et 2013, afin que la loi sur les activités minières soit différente du projet de loi qui attendait en coulisse et qui était prêt à être débattu, avant le coup d’État de juin 2009, appuyé par l’armée.


4. Reiterates its condemnation of the military coup d’état and the brutal repression by the Egyptian army; deeply deplores the loss of lives, injuries and destruction in Cairo and other parts of Egypt; regrets that the promises made by the Egyptian army to give the floor to the Egyptian people have turned into violent action;

4. condamne une nouvelle fois le coup d'état militaire et la répression brutale de l'armée égyptienne; déplore vivement les pertes humaines, les blessés et les destructions au Caire et dans le reste de l'Égypte; regrette que les promesses de l'armée égyptienne de donner la parole au peuple égyptien se soient transformées en actions violentes;


From Peter Kent's placing some of the blame for the coup on Manuel Zelaya and criticizing his attempts to return from exile; to Canada's strong support for the recognition of the presidency of Porfirio Lobo, despite his election taking place in the context of a coup and dictatorship, violent repression, and a boycott by the anti-coup movement; to Canada's subsequent ongoing support for the Lobo government in spite of the continuo ...[+++]

Il y a d'abord eu Peter Kent, qui a rejeté une partie du blâme pour le coup d'État sur Manuel Zelaya et qui a critiqué ses tentatives de retour d'exil; il y a aussi le vif appui du Canada pour la reconnaissance de la présidence de Porfirio Lobo, malgré que son élection a eu lieu dans le contexte d'un coup d'État, d'une dictature, de répression violente et d'un boycott par le mouvement contre le coup d'État. Le Canada continue d'ailleurs d'appuyer le gouvernement Lobo malgré la poursuite des violences, et le Canad ...[+++]


F. whereas the EU High Representative/Vice-President of the Commission has expressed concern about the situation in Syria, where many casualties have been reported after protestors were violently repressed by security forces,

F. considérant que la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union a fait part de ses inquiétudes au sujet de la situation en Syrie, où de nombreuses victimes ont été dénombrées après que les forces de sécurité ont violemment réprimé les manifestants,


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la rép ...[+++]


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la rép ...[+++]


2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la rép ...[+++]


Under Bill C-45 however, people reoffending while on parole will have to serve a substantial portion of any new sentence before even being considered for parole (1020) Finally, dealing with the issue of post-sentence detention, which is not treated directly in this bill, I want to remind the House that we are working with a special federal-provincial task force on high risk violent offenders.

Cependant, aux termes du projet de loi C-45, les personnes qui commettront une infraction pendant qu'elles sont en libération conditionnelle devront purger une partie importante de toute nouvelle peine avant de devenir de nouveau admissibles à la libération conditionnelle (1020) Enfin, pour ce qui est de la détention au-delà de la peine, question qui n'est pas traitée directement dans ce projet de loi, je veux rappeler à la Chambre que nous travaillons de concert avec un groupe de travail spécial fédéral-provincial sur les contrevenants violents à risque élevé. ...[+++]


The vast majority of those consulted, including members of the task force on high risk violent offenders, had serious concerns about the charter implications and potential ineffectiveness of the post-sentence detention proposals.

La grande majorité des personnes consultées, notamment les membres du groupe d'étude sur les délinquants violents à risque élevé, avaient de graves réserves relativement au respect de la Charte et à l'inefficacité possible des propositions touchant la détention postpénale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly repressive and violent post-coup' ->

Date index: 2021-11-25
w