A judge hears a case and arguments, then weighs all the factors that need to be taken into consideration when handing down a sentence, such as individual and general deterrents, the seriousness of the charge, the seriousness of the crime, the circumstances under which the accused committed the crime, his involvement in the crime, recidivism if any, his home life, his responsibility or the influence others may have had, and so forth.
Un juge entend une cause et des arguments, puis mesure tous les facteurs que l'on doit prendre en considération lorsqu'on rend une sentence, comme les facteurs dissuasifs, considérés de façon individuelle et générale: la gravité de la dénonciation, la gravité du crime, les circonstances dans lesquelles l'accusé a commis le crime, son implication dans le crime, ses récidives s'il y a lieu, le milieu dans lequel il a vécu, sa responsabilité ou l'influence des autres qui l'auraient entraîné, et ainsi de suite.