Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his ombudsman colleagues » (Anglais → Français) :

27. Agrees with the Ombudsman that a concise statement of public service principles would contribute to a culture of service and would promote citizens' trust in the EU civil service and institutions; looks forward to the Ombudsman's statement of public service principles, on which he is currently consulting his national colleagues and other interested parties;

27. convient avec le médiateur qu'une déclaration brève des principes du service public contribuerait à établir cette culture de service et améliorerait la confiance du public dans l'administration et les institutions de l'Union; attend avec impatience la déclaration du médiateur sur les principes du service public, à propos de laquelle celui-ci consulte actuellement ses homologues nationaux et les autres parties;


27. Agrees with the Ombudsman that a concise statement of public service principles would contribute to a culture of service and would promote citizens’ trust in the EU civil service and institutions; looks forward to the Ombudsman’s statement of public service principles, on which he is currently consulting his national colleagues and other interested parties;

27. convient avec le médiateur qu'une déclaration brève des principes du service public contribuerait à établir cette culture de service et améliorerait la confiance du public dans l'administration et les institutions de l'Union; attend avec impatience la déclaration du médiateur sur les principes du service public, à propos de laquelle celui-ci consulte actuellement ses homologues nationaux et les autres parties;


2. Takes note of the new strategy the Ombudsman has developed for his current mandate and which forms the basis for his initiatives and activities; notes that this strategy includes inter alia the ongoing dialogue with complainants, civil society and other stakeholders, identifying best practices in cooperation and consultation with colleagues in the European Network of Ombudsmen, making EU procedures fairer and more transparent, ...[+++]

2. prend acte de la nouvelle stratégie que le médiateur a élaborée pour son mandat actuel et qui constitue la base de ses initiatives et de ses actions; observe que cette stratégie comprend, notamment, la poursuite du dialogue avec les plaignants, la société civile et les autres parties prenantes, ainsi que la détermination des meilleures pratiques, en coopération et en consultation avec ses homologues du réseau européen des médiateurs, afin de rendre les procédures de l'Union plus justes et transparentes et d'encourager une culture de service dans les administrations des institutions européennes;


2. Takes note of the new strategy the Ombudsman has developed for his current mandate and which forms the basis for his initiatives and activities; notes that this strategy includes inter alia the ongoing dialogue with complainants, civil society and other stakeholders, identifying best practices in cooperation and consultation with colleagues in the European Network of Ombudsmen, making EU procedures fairer and more transparent, ...[+++]

2. prend acte de la nouvelle stratégie que le médiateur a élaborée pour son mandat actuel et qui constitue la base de ses initiatives et de ses actions; observe que cette stratégie comprend, notamment, la poursuite du dialogue avec les plaignants, la société civile et les autres parties prenantes, ainsi que la détermination des meilleures pratiques, en coopération et en consultation avec ses homologues du réseau européen des médiateurs, afin de rendre les procédures de l'Union plus justes et transparentes et d'encourager une culture de service dans les administrations des institutions européennes;


I also notice that his colleagues provincially, the Ontario Liberal government, passed what was called by the Ontario ombudsman a likely unconstitutional law that would give police wartime like powers and that they were compounded by what the ombudsman found to be police miscommunication.

J'ai également remarqué que ses collègues à l'échelle provinciale, à savoir les membres du gouvernement libéral ontarien, ont adopté une loi qui, selon l'ombudsman de l'Ontario, est probablement inconstitutionnelle et donnerait à la police des pouvoirs similaires à ceux qui sont accordés en temps de guerre. L'ombudsman a aussi conclu que les problèmes de communication de la police avaient aggravé la situation.


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, will meet his ombudsman colleagues from the accession countries on May 29-30 in Warsaw.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, rencontrera ses collègues médiateurs des pays candidats à l'adhésion les 29 et 30 mai à Varsovie.


My colleague told us that the ombudsman should report directly to the House of Commons, in order to deal with complaints and to find equitable solutions for those who call on his services.

Mon collègue nous a dit que cet ombudsman devrait directement relever de la Chambre des communes, pour traiter les plaintes et trouver des mesures équitables à l'égard de ceux qui feraient appel à ses services.


The European Ombudsman has been working with his colleagues in the accession countries for some time.

Le Médiateur européen travaille depuis quelques temps avec ses collègues dans les pays candidats à l'adhésion.


We acknowledge the very constructive role played in this by our former colleague, the French ombudsman, Bernard Stasi, and his two colleagues from Germany and Austria, as mediators.

Nous saluons le rôle très constructif joué à cet égard par le médiateur français, M. Bernard Stasi, et ses deux collègues allemands et autrichiens.


I spoke with a long time colleague of Arnold's this morning, Mark Rose, who told me that Arnold at one time could fairly have been called an ombudsman for House of Commons security and other staff who needed someone to go to bat for them on many occasions (1510 ) During the second world war Arnold Peters served in the Royal Canadian Air Force, and we honour his service to his country in time of war, as we have honoured it in time of peace.

J'ai conversé ce matin avec un collègue de longue date d'Arnold, Mark Rose, qui m'a dit qu'à une époque, Arnold aurait facilement pu se mériter le titre d'ombudsman des agents de sécurité de la Chambre des communes et d'autres membres du personnel qui avaient souvent besoin de quelqu'un qui se porte à leur défense (1510) Pendant la Seconde Guerre mondiale, Arnold Peters a servi dans l'Aviation royale canadienne, et nous honorons ses états de service envers son pays en temps de guerre comme nous l'avons fait de ses états de service en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his ombudsman colleagues' ->

Date index: 2024-08-25
w