Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his predecessor whereby they arbitrarily » (Anglais → Français) :

How then can the Minister of Finance justify his behaviour and that of his predecessor, whereby they arbitrarily siphoned off billions of dollars to pay down debt without any public debate on the decision?

Comment le ministre des Finances peut-il alors justifier son comportement et celui de son prédécesseur en ayant détourné de façon arbitraire des milliards au paiement de la dette sans aucun débat public?


What I mean by that is that they will try to create the machinery of what Mr Van Rompuy calls economic governance and what his predecessor called fiscal federalism: tax harmonisation, a levy on financial transactions, a European debt agency or a European monetary fund.

Ce que je veux dire par là, c’est qu’ils vont tenter de mettre en place la machinerie que M. Van Rompuy appelle «gouvernance économique» et que son prédécesseur appelait «fédéralisme fiscal»: une harmonisation fiscale, une taxe sur les transactions financières et la création d’une agence européenne pour la dette, ou d’un fonds monétaire européen.


Commissioner Tajani has understood this, as did his predecessor, Mr Barrot; they have both recognised the great functional and environmental challenges of El Musel.

Le commissaire Tajani l’a compris, tout comme son prédécesseur, M. Barrot; tous deux ont reconnu les grands défis fonctionnels et environnementaux d’El Musel.


His predecessors said they would agree to 0.7%, but they never got there.

Ses prédécesseurs ont dit qu'ils accepteraient cet objectif de 0,7 p. 100, mais ils ne sont jamais allés jusque-là.


It becomes important for honourable senators to discern the nature and source of the power that the leadership in this place have usurped and taken unto themselves whereby they can make these changes arbitrarily, unilaterally and without consultation or discussion with other senators in a very bold-faced and shameful way.

Il est important que les sénateurs comprennent la nature et la source des pouvoirs que les leaders du Sénat ont usurpés et se sont approprié pour pouvoir faire ces changements de façon arbitraire, unilatérale et sans consultation ni discussion avec les autres sénateurs, en agissant de manière effrontée et éhontée.


In case there is any doubt – and I am happy to say this again – I wish to compliment Mr Costa on his excellent report, which states that European citizens must be guaranteed the right to justice, both by the Union, whereby they are guaranteed comparable treatment, regardless of the Member State in which they happen to be, and by the Member States, depending on their respective powers, whilst ensuring that the differences between the various judicial systems do not stand in the way of attaining ...[+++]

Je souhaiterais lever tous les doutes éventuels et féliciter M. Costa - et je suis heureux de pouvoir le répéter - pour son excellent rapport, qui établit que le droit à la justice des citoyens européens doit être garanti tant par l’Union, qui leur assure un traitement égal peu importe l’État membre où ils se trouvent, que par les États membres, en fonction de leurs pouvoirs respectifs, tout en veillant à ce que les différences entre les divers systèmes judiciaires n’entravent pas l’obtention d’un niveau élevé de justice et de la protection dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


Why did he, the Prime Minister, his predecessor or his predecessor's predecessor not do something two years ago to at least act on these problems rather than try to cover them up and wait until they got caught?

Pourquoi le ministre, le premier ministre, son prédécesseur ou celui qui l'a précédé ne sont-ils pas intervenus, il y a deux ans, pour à tout le moins s'attaquer à ces problèmes, au lieu de tenter de les camoufler et d'attendre de se faire prendre?


I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.

J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.


I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.

J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.


In conclusion, madam chair, everything we do as part of the Canada First Defence Strategy — which required tremendous input from both the current Chief of the Defence Staff and his predecessor, as well as Vice-Admiral Rouleau and many others in the department — is meant to give our men and women in uniform what they need to do the important tasks that we ask of them, and they have been doing that work admirably.

Pour terminer, madame la présidente, tout ce que nous faisons dans le cadre de la Stratégie de défense Le Canada d'abord — et qui a nécessité l'importante collaboration de l'actuel chef d'état-major de la Défense et de son prédécesseur, du vice-amiral Rouleau et de nombreux autres représentants du ministère — a pour objet de procurer à nos militaires ce dont ils ont besoin pour accomplir les tâches sérieuses que nous leur confions, et qu'ils remplissent magnifiquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his predecessor whereby they arbitrarily' ->

Date index: 2022-11-14
w