Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "history could ever " (Engels → Frans) :

Name one government in the history of this country that could ever get away with slashing $7 billion unilaterally from the health care system.

Nommez un gouvernement dans l'histoire de ce pays qui aurait pu, comme ça, réduire unilatéralement les paiements de transferts destinés au système de soins de santé?


We hedged at $16 and then $18 a barrel because we looked at the statistical information that indicated only about 7%, I think it was, of the time in history could you say fuel had ever been less than $16 or $18 a barrel—I forget the exact number.

Nous avions fait des achats à terme à 16 $ puis à 18 $ le baril parce que les statistiques montraient que, dans toutes les périodes historiques, le baril n'est tombé en dessous de 16 $ ou 18 $ le baril—j'oublie le chiffre exact—que dans 7 p. 100 des cas environ.


But it seems to me it would be a kind of revisionist history to say, “We didn't think that this could ever lead to a day when quotas would actually be reduced”.

Pour ma part, je crois que ce serait faire un genre de révisionnisme de l'histoire que d'affirmer que vous n'avez jamais pensé que cela pourrait entraîner une réduction des quotas à un moment donné.


Secondly, I would have been happy if I could have reported today, like the rapporteur on the Commission's budget, that Parliament's authorities had done everything properly, and that we just had a few problems because many of the positions created in connection with the enlargement had not been filled, because we had the highest non-implementation rate, in other words transfers, ever seen in the history of Parliament's budget, and ...[+++]

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.


The prevailing trend is to act as though we had reached the end of history, or in other words as though the world were peaceful and could be ruled by means of an ever greater number of directives.

La tendance qui prévaut est d’agir comme si nous étions à la fin de l’histoire ou, en d’autres termes, comme si le monde était pacifique et pouvait être régi par un nombre de directives toujours plus grand.


Could the President-in-Office – in either his capacity as representative of the presidency or as representative of the Spanish government – give an example of any previous situation in world history where a policy of non-dialogue with people who are carrying out terrorist attacks in a country such as Spain has ever resolved the situation.

Le président en exercice pourrait-il - que ce soit à titre de représentant de la présidence ou du gouvernement espagnol - nous fournir un exemple de situation dans l'histoire mondiale où une politique de non-dialogue avec les auteurs d'attaques terroristes dans un pays tel que l'Espagne a déjà résolu un différend ?


Could the President-in-Office – in either his capacity as representative of the presidency or as representative of the Spanish government – give an example of any previous situation in world history where a policy of non-dialogue with people who are carrying out terrorist attacks in a country such as Spain has ever resolved the situation.

Le président en exercice pourrait-il - que ce soit à titre de représentant de la présidence ou du gouvernement espagnol - nous fournir un exemple de situation dans l'histoire mondiale où une politique de non-dialogue avec les auteurs d'attaques terroristes dans un pays tel que l'Espagne a déjà résolu un différend ?


The message my colleague from the Bloc wants to send is that there is no morality, that Canadian law should promote homosexuality, and that the traditional male-female union is not the best model of a family history could ever devise.

Le message que le député bloquiste veut lui adresser, c'est qu'il n'y a pas de moralité, que la loi canadienne devrait promouvoir l'homosexualité et que l'union traditionnelle d'un homme et d'une femme ne constitue pas le meilleur modèle de famille que l'histoire ait jamais pu concevoir.


How could they possibly do so given the tumultuous political events of the last few years – tumultuous events ever since an American political scientist told us that history had ended.

Comment le pourraient-ils d'ailleurs, compte tenu de la frénésie avec laquelle s'enchaînent les événements politiques ces dernières années, une frénésie qui s'est déclenchée le jour où un expert américain de la politique nous a dit que l'histoire avait pris fin?


History has told us that a private sector organization or institution can perform far more effectively than any government arm or crown corporation could ever hope to do.

L'expérience démontre qu'une entreprise privée peut fonctionner plus efficacement que tout organisme gouvernemental ou société d'État peut espérer le faire.




Anderen hebben gezocht naar : history     country that could     could ever     time in history     history could     fuel had ever     revisionist history     this could     could     words transfers ever     end of history     peaceful and could     ever     world history     spain has ever     family history could ever     how could     tumultuous events ever     crown corporation could     corporation could ever     history could ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history could ever' ->

Date index: 2022-04-23
w