Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "history going back 300 million " (Engels → Frans) :

When you go to the Bay of Fundy, you will find the world's most complete fossil history going back 300 million years.

Lorsqu'on va dans la baie de Fundy, on peut voir la série de fossiles la plus complète du monde qui remonte à 300 millions d'années.


Our common history is marked by millions of people fleeing from persecution, war or dictatorship – looking only 100 years back.

Il suffit de regarder cent ans en arrière pour constater que notre histoire commune porte la marque des millions de personnes qui ont fui la persécution, la guerre ou la dictature.


ÖVAG committed to pay back the entire remaining State participation of EUR 300 million by 31 December 2017, with at least EUR 150 million being paid in the first half of 2017.

ÖVAG s'engageait à rembourser l'intégralité du capital de participation publique restant de 300 millions d'EUR pour le 31 décembre 2017, un minimum de 150 millions d'EUR devant être payé avant la mi-2017.


I did counsel with those who would have knowledge, including one of the Queen's Diamond Jubilee Medal recipients I spoke of, Ms. Elise Harding-Davis, who is a very well-noted expert on black history in Canada, a history going back as well to fugitive slaves and underground railroad history.

La remise des médailles du jubilé est un événement important pour des gens de toutes les sphères de la société et j'ai jugé que mes propos étaient appropriés, compte tenu que c'était le Mois de l'histoire des Noirs. J'ai consulté des spécialistes, y compris l'une des récipiendaires de la Médaille du jubilé de diamant de la reine, Mme Elise Harding-Davis, qui est une spécialiste renommée de l'histoire des Noirs au Canada, qui remonte à l'époque des esclaves fugitifs et du chemin de fer clandestin.


It seems to me that all the western powers have been very shortsighted and negligent toward Ukraine throughout history, going back 200 or 300 years.

J’ai l’impression que toutes les puissances occidentales ont fait preuve de myopie et de négligence envers l’Ukraine durant l’histoire, depuis 200 ou 300 ans.


However, we have to stick to our values: we cannot tolerate nation-building being confused with nationalistic rhetoric or with gross manipulation of history, going back to ancient times.

Mais nous devons respecter nos valeurs: nous ne pouvons tolérer que certains confondent la formation d’une nation avec une rhétorique nationaliste ou avec la manipulation grossière de faits historiques anciens.


The International Piracy Contact Working Group explores methods of clamping down on beneficiaries as ransoms of EUR 300-500 million go to Somali network leaders who deposit it - possibly even in EU banks.

Étant donné que les chefs de réseaux somaliens perçoivent des rançons pour un montant de 300 à 500 millions d'euros et les mettent en dépôt, peut-être même dans des banques de l'UE, le Groupe de travail sur la piraterie internationale explore différentes voies pour sévir contre les bénéficiaires de cette activité.


In this context, good progress is being made on preparing the second African Peace Facility, with an allocation of €300 million for the period 2008-10, and with a more comprehensive approach going beyond PSOs and capacity building and including conflict prevention and post-conflict stabilization.

Dans ce contexte, la préparation de la deuxième facilité de soutien de la paix pour l'Afrique a bien avancé: une enveloppe de 300 millions EUR a été débloquée pour la période 2008-2010 et une démarche plus globale a été adoptée, qui va au-delà des opérations de soutien de la paix et du renforcement des capacités et qui inclut la prévention des conflits et la stabilisation après les conflits.


I want to also say that the history of this country is really the history of immigration going back 300 years, when the Europeans first came here.

Je tiens aussi à dire que l'histoire de notre pays est en fait celle de l'immigration, qui remonte à 300 ans, lorsque les premiers Européens sont arrivés.


The Award Scheme, which is organised by the Commission of the European Communities and supported by the United Nations Environment Programme, has a history going back to 1987, the Year of the Environment.

Ce concours, organisé par la Commission des Communautés européennes avec le soutien du programme des Nations Unies pour l'environnement, a vu le jour en 1987, Année de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history going back 300 million' ->

Date index: 2021-05-03
w