- official surveillance of the holding in question, as soon as suspect animals have been identified, accompanied by restrictions on the movements of animals, products, persons and vehicles - extended, if need be, to include neighbouring holdings (Article 4);
- dès l'identification de cas d'animaux suspects, une mise sous surveillance vétérinaire officielle de l'exploitation en cause, assortie de mesures de restriction concernant les mouvements des animaux, des produits, des personnes et des véhicules - étendues, éventuellement, aux exploitations immédiatement voisines (article 4);