Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «holistic approach because my fellow » (Anglais → Français) :

The Green Paper takes a holistic approach, because my fellow Commissioners, Rehn and Barnier, and I are convinced that adequate, sustainable and safe pensions call for coordinated, joined-up policies spanning our three areas of responsibility.

Le livre vert adopte une approche holistique car mes collègues Rehn et Barnier et moi-même sommes convaincus que des retraites adéquates, viables et sûres nécessitent des politiques coordonnées, accordées, qui couvrent nos trois domaines de responsabilité.


What we are trying to do instead of using piecemeal solutions to nitrous oxide or carbon monoxide or other problems with fuels is to use one holistic approach, because what we can do by oxygenating fuels is to use ethanol, which is a pure, natural substance.

Au lieu d'utiliser des solutions parcellaires aux problèmes d'oxydes d'azote ou de monoxyde de carbone ou autres problèmes que présentent les carburants, nous tâchons d'employer une approche holistique, car en oxygénant les carburants nous pouvons utiliser de l'éthanol, une substance naturelle pure.


That is what we are encouraging our communities to pursue, taking the holistic approach, because it is more than just recreation, you have to instil values and create a sense of identity at the same time.

Et c'est précisément cela que nous encourageons nos collectivités à faire, adopter une approche globale parce que ce n'est pas simplement l'aspect loisirs, il faut également instiller des valeurs et créer un sentiment d'appartenance et d'identité.


You also talked about a holistic approach because you cannot talk about bettering people by looking at things in isolation.

Vous avez parlé d'une approche globale, parce que l'on ne peut pas penser à améliorer le sort des gens en tenant compte des choses isolément.


– (DE) Mr President, I apologise for taking the floor once again, but I believe that some confusion has arisen, because my fellow Members are not currently discussing my report, but the report on social responsibility, which will be debated later.

– (DE) Monsieur le Président, je m’excuse de prendre à nouveau la parole, mais je pense qu’une certaine confusion s’est installée, étant donné que mes collègues n’examinent pas pour l’instant mon rapport, mais celui sur la responsabilité sociale, qui sera discuté ultérieurement.


– (DE) Mr President, I apologise for taking the floor once again, but I believe that some confusion has arisen, because my fellow Members are not currently discussing my report, but the report on social responsibility, which will be debated later.

– (DE) Monsieur le Président, je m’excuse de prendre à nouveau la parole, mais je pense qu’une certaine confusion s’est installée, étant donné que mes collègues n’examinent pas pour l’instant mon rapport, mais celui sur la responsabilité sociale, qui sera discuté ultérieurement.


Anyway, this has been public because my fellow Members’ lights have been lit differently according to whether they voted for, against or abstained.

En tout cas, celui-ci a été public, puisque les lampes des collègues se sont allumées différemment selon qu’ils ont voté pour, contre ou qu’ils se sont abstenus.


But they form part of the holistic approach, because if you have a foreign shoot it keeps people busy so they can then work on the indigenous productions.

Cependant, le tout fait partie d'un scénario global, parce que si on a des tournages étrangers, ils tiennent les gens occupés et ainsi, ils pourront travailler aux productions indigènes.


I would like to discuss all 35 paragraphs from the report with you in detail, and I know that you enjoy this subject matter just as much as I do, but I need to restrain myself, not only from a human point of view, because my fellow MEPs have heard the same tale a few times now, but also from a budgetary point of view.

Je discuterais volontiers en détail de chacun des 35 paragraphes du rapport et je sais que ce sujet vous intéresse, mais je dois me limiter. Non seulement d’un point de vue humain, car mes collègues ont déjà entendu cette histoire plusieurs fois, mais aussi du point de vue budgétaire.


We need a holistic approach because I feel strongly that we, as communities, bring up children.

Il nous faut adopter une approche globale parce que je pense vraiment que nous, en tant que communauté, élevons des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holistic approach because my fellow' ->

Date index: 2021-03-04
w