Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon friend from davenport that in zimbabwe six million " (Engels → Frans) :

Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, my hon. friend well knows that in the budget the Minister of Finance announced that there would be $2.65 billion over six years for infrastructure, including $600 million specifically for national highways.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député sait fort bien que, dans le budget, le ministre des Finances a annoncé que 2,65 milliards de dollars, dont 600 millions pour le réseau routier national, seraient consacrés sur une période de six ans aux infrastructures.


Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, my hon. friend obviously forgot that the Minister of Finance last year in his budget allocated $2.65 billion over six years for infrastructure, including $600 million for national highways in particular, to be applied at the border crossings, which includes the border crossings south of the Vancouver area.

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député oublie manifestement que, l'an dernier, le ministre des Finances a prévu dans son budget 2,65 milliards de dollars sur six ans pour l'infrastructure, dont 600 millions de dollars pour les routes nationales et plus particulièrement pour les passages frontaliers, ce qui comprend ceux qui sont situés au sud de la région de Vancouver.


I mentioned to my hon. friend from Davenport that in Zimbabwe six million people, the same number of people who died in the Holocaust, will potentially die in the next six months from a famine politically engineered by Robert Mugabe, who is using food as a weapon to kill half his population.

J'ai mentionné à mon collègue de Davenport que quelque six millions de personnes, soit un nombre équivalent à celui des victimes de l'Holocauste, vont sans doute mourir de faim au Zimbabwe dans les six prochains mois parce que le président Robert Mugabe a créé une famine artificielle pour éliminer la moitié de la population.


Last, stopping the Liberals from spending taxpayers' money on partisan polls is precisely what should be done, because these Liberals need to stop abusing taxpayers (1940) Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I want to say to my hon. friend it is pretty clear that when the government has a budget of $200 billion and it runs around and says it cannot find what real ...[+++]

Enfin, il faudrait comme il se doit empêcher les libéraux de dépenser des deniers publics pour faire des sondages partisans, parce que les libéraux doivent cesser d'abuser des contribuables (1940) M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je voudrais dire à mon ami le député qu'il est clair que, lorsque le gouvernement a un budget de 200 milliards de dollars et qu'il répète à qui veut bien l'entendre qu'il n'a pas les moyens de faire, au total, quelques millions de dollars de réductions, nous nageons en plein délire ...[+++]


Would my friend on the other side apply that same reasoning to Canada supporting an active, multinational intervention in Zimbabwe, where six million people will die in the next six months as a direct result of Robert Mugabe's actions?

Mon collègue d'en face appliquerait-il le même raisonnement à l'appui par le Canada à une intervention multinationale au Zimbabwe, où six millions de personnes mourront au cours des six prochains mois à cause des manoeuvres de Robert Mugabe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon friend from davenport that in zimbabwe six million' ->

Date index: 2023-04-03
w