Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon member from the ndp say how sorry » (Anglais → Français) :

I heard the hon. member from the NDP say how sorry he was that we were referring to the monarchy.

J'ai entendu le député du NPD dire à quel point il était désolé qu'on fasse référence à la monarchie.


I keep hearing the Liberals and the members of the NDP say how the bill would seek to jail asylum seekers.

Les libéraux et les néo-démocrates n'arrêtent pas de dire que le projet de loi vise à jeter les demandeurs d'asile en prison.


Putting this difficulty to one side, I must say how pleased I am that Europe’s institutions have realised that in this debate, they will be playing their active role as guardians of the treaties and EU law, which is one and the same for all citizens of the European Union, regardless of the Member State they come from and their ethnic origin.

Cette difficulté mise à part, je dois dire à quel point je me réjouis que les institutions européennes aient compris que dans ce débat, elles vont jouer leur rôle actif de gardiennes des traités et du droit de l’Union, qui est le même pour tous les citoyens de l’Union européenne, quel que soit leur pays d’origine ou leur origine ethnique.


On the other hand when the United States is trying to exercise sovereignty over its national security, the hon. member from the NDP says it is odious.

D'autre part, lorsque les États-Unis tentent d'exercer leur propre souveraineté par rapport à leur sécurité nationale, la députée néo-démocrate affirme que c'est odieux.


In this connection, I should like to congratulate the Commission which, at the time, proposed an initial set of vital measures under the headings of the Erika 1 and Erika 2 packages, and say how sorry I am – and I am talking directly to the Presidency here – that a number of these measures have been deferred and others not taken into account. This has been due to pressure exercised by a small number of Member States that are better at depending upon payments than at devoti ...[+++]

À cet égard, je voudrais féliciter la Commission qui, à l'époque, a proposé un début de mesures indispensables, sous couvert des paquets Erika 1, Erika 2, et regretter, et je m'adresse directement à la présidence, que ces mesures aient été différées pour certaines, non prises en compte pour d'autres, sous la pression d'un nombre limité d'États membres, plus à même de s'arc-bouter sur des prébendes économiques que de se consacrer à l'essentiel : la survie de la planète.


Our agreements with the USA and Canada are good examples of this" said Viviane Reding, Member of the Commission with responsibility for education and culture. She went on to say how sorry she was that the small budget the European Union allocated to these two programmes had made it impossible to select more of the very good projects submitted in 2001.

A cet égard, nos accords avec les Etats-Unis et le Canada sont de bons exemples » a déclaré Viviane Reding, commissaire européenne à l'Education et à la Culture, ajoutant : « Je regrette que la faiblesse de l'enveloppe financière que l'Union européenne consacre à ces deux programmes ne nous ait pas permis de retenir plus des très bons projets qui nous ont été soumis pour 2001».


It is now up to the Council to agree on a common negotiating position for financing issues at the summit this week in Brussels, that is to say how much in the way of resources can be included in the European Union Budget for the new Member States as from 2004.

C'est à présent au tour du Conseil de trouver cette semaine, lors du sommet de Bruxelles, une position de négociation commune pour les questions de financement, c'est-à-dire sur les ressources à dégager à partir de 2004 pour les nouveaux États membres dans le budget de l'Union européenne.


I am sorry to say that the Council and the Member States are often absent from this House.

Malheureusement, le Conseil et les États membres sont souvent absents de cette Assemblée.


– Mr President, could I say how grateful I am to the honourable Members from all parties for putting down motions for resolution on the tragic effects of the earthquakes in both Turkey and Greece.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de dire combien je suis reconnaissant aux députés de tous bords pour avoir présenté des propositions de résolution sur les conséquences tragiques des tremblements de terre en Turquie et en Grèce.


I will review the comments made by some hon. members from the Bloc and the NDP. For instance, the hon. member from the NDP who spoke before my hon. colleague said that we have a parliamentary dictatorship, that parties argue at election time to see who will get the parliamentary dictatorship.

Je commenterai les propos de certains honorables députés du Bloc et du NPD, entre autres, l'honorable député du NPD qui est intervenu avant mon confrère et qui disait que c'était une dictature parlementaire, que les partis se chicanaient lors des élections pour avoir une dictature parlementaire.




D'autres ont cherché : hon member     hon member from     say how sorry     the members     member     they come from     the same     other hand     ndp says     depending upon     number of member     viviane reding member     this said     new member     states as from     the member     often absent from     sorry     for putting down     honourable members     honourable members from     hon members from     hon colleague said     hon member from the ndp say how sorry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member from the ndp say how sorry' ->

Date index: 2022-07-22
w