Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honour to present six petitions signed " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I have the honour to present to the House six petitions signed by people in my riding and elsewhere in Canada.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre six pétitions venant de mon comté et d'ailleurs au Canada.


Mr. Speaker, I have the honour of presenting a petition signed by over 100 residents of the town of Franklin. This petition is in addition to the one signed by 5,000 residents that I presented two weeks ago to the House calling on the Government of Canada to reconsider its decision to close the Franklin border crossing on April 1, 2011.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer une pétition en provenance des citoyens de Franklin signée par plus de 100 citoyens, pétition qui s'ajoute à la pétition signée par 5 000 citoyens que j'ai déposée il y a déjà deux semaines à la Chambre, et qui demande au gouvernement du Canada de s'engager à revoir sa décision de fermer le poste frontalier de Franklin prévu le 1 avril 2011.


– (PL) The convention which I have the honour of presenting was signed in Ottawa in 1978 and came into force on 1 January 1979.

– (PL) La convention que j’ai l’honneur de présenter à été signée à Ottawa en 1978 et est entrée en vigueur le 1er janvier 1979.


– (PL) The convention which I have the honour of presenting was signed in Ottawa in 1978 and came into force on 1 January 1979.

– (PL) La convention que j’ai l’honneur de présenter à été signée à Ottawa en 1978 et est entrée en vigueur le 1er janvier 1979.


It is an honour to present, on behalf of the Republic of Austria, a brief summary of the programme for the six months of our presidency.

C’est un honneur de vous présenter, au nom de la République autrichienne, un bref résumé du programme de notre présidence de six mois.


It is an honour to present, on behalf of the Republic of Austria, a brief summary of the programme for the six months of our presidency.

C’est un honneur de vous présenter, au nom de la République autrichienne, un bref résumé du programme de notre présidence de six mois.


Petitions Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I have the honour to present six petitions signed by 159 Canadians requesting that the government allow the release to the public, after a reasonable period of time, all census reports starting with the 1906 census.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter six pétitions signées par 159 Canadiens qui demandent au gouvernement de permettre que tous les cahiers des recensements effectués depuis 1906 soient rendus publics après un délai raisonnable.


Microwave Cellular Phone Antennae—Petition Hon. Mira Spivak: Honourable senators, I have the honour to present a petition signed by a large number of citizens on Saltspring Island, which states that the petitioners are opposed to having microwave cellular phone antennae anywhere on Saltspring Island.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par un grand nombre de citoyens de l'Île de Saltspring, dans laquelle les pétitionnaires disent s'opposer à l'installation d'antennes de téléphones cellulaires n'importe où sur leur île.


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, I have the honour to present a petition signed by 27 citizens of Canada, residents of Newfoundland and Labrador, who petition the following:

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par 27 citoyens du Canada, habitant Terre-Neuve et le Labrador, qui déclarent ce qui suit:


– (DE) Mr President, in 1992, animal welfare organisations from all over Europe presented the European Parliament with the biggest petition ever submitted in the world, a petition signed by 2.5 million people, who in signing it were expressing their support for a ban on animal testing in the cosmetics sector.

- (DE) Monsieur le Président, en 1992, des associations de protection des animaux en provenance de l’Europe entière ont déposé la pétition la plus imposante qui ait jamais été faite au monde, en recueillant les signatures de 2,5 millions de personnes qui ont ainsi soutenu l’interdiction de l’expérimentation animale dans le secteur des cosmétiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour to present six petitions signed' ->

Date index: 2020-12-25
w