Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope these foreign dictators would " (Engels → Frans) :

Just what lesson did the minister hope these foreign dictators would learn when he pepper sprayed peaceful protesters?

Quelle leçon le ministre espérait-il enseigner à ces dictateurs étrangers lorsqu'il a aspergé de poivre des manifestants pacifiques?


He was hopeful the foreign banks would be providing services to Canadian small business that are in search of capital.

Il espère que les banques étrangères octroieront des prêts aux petites entreprises canadiennes qui ont besoin de capitaux.


These initiatives would also inform the wider EU external policy, including the Common Foreign and Security Policy (e.g. work on conflict prevention and development of a conflict early warning system).

Ces initiatives devraient également alimenter la politique extérieure de l’UE en général, y compris la politique étrangère et de sécurité commune (par exemple, par des travaux sur la prévention des conflits et l'élaboration d’un système d’alerte précoce des conflits).


In addition, and building on these closer contacts, it will be useful to establish a regular dialogue with BSEC at Foreign Minister level, which would help implement and develop further the Union’s Black Sea regional policy.

Par ailleurs, tirant parti de ces relations plus étroites, il sera utile d’instaurer un dialogue régulier avec la CEMN, au niveau des ministres des affaires étrangères, qui contribuerait à mettre en œuvre et à développer la politique régionale de l’Union dans la région de la mer Noire.


We would hope that those discussions would lead to discussion with the Russian foreign minister which I hope would lead to a more active and positive contribution in the security council itself and the support of a resolution in the security council.

Nous osons croire que ces discussions mèneront à un entretien avec le ministre russe des Affaires étrangères et nous espérons franchement que cet entretien débouchera sur une contribution plus active et plus positive au Conseil de sécurité lui-même et sur l'appui d'une résolution au Conseil de sécurité.


In order to accommodate a foreign dictator, our Prime Minister infringed the rights of these students and has used his position to decide not to pay.

Or, pour recevoir un dictateur étranger, notre premier ministre a bafoué les droits civiques de ces étudiants et il s'est servi de son poste pour décider de ne pas payer.


Multiculturalist dreamers must once and for all throw overboard the illusory hope that foreign immigrants would compensate for our failure to produce children and would look after our old people, or else there will be an explosion in social costs, triggering a flood in which the indigenous European population will slowly, but surely, go under.

Les rêveurs multiculturalistes doivent se défaire une fois pour toutes de l’espoir illusoire que les immigrants étrangers compensent notre faible taux de natalité et veillent sur nos personnes âgées, sinon les coûts sociaux exploseront, ce qui provoquerait un raz de marée submergeant lentement, mais sûrement, la population européenne indigène.


We would hope that the Commission would say where these funds will come from.

Nous souhaiterions que la Commission précise d'où viendront ces fonds.


Nonetheless, the von Boetticher report eventually rejects this initiative. The reasons given are typical of the European Parliament’s approach. It is against a protocol that would amend a convention. I refer to intergovernmental legal instruments respecting national sovereignty. It argues for a European constitution to be adopted first. It is hoped such a constitution would allow all these ...[+++]

Mais finalement, il rejette néanmoins cette initiative pour des raisons typiques de la démarche habituelle du Parlement européen : il ne veut pas d'un protocole qui amenderait une convention (instruments juridiques intergouvernementaux respectueux des souverainetés nationales), mais il veut d'abord que soit adoptée une constitution européenne qui, espère-t-il, permettrait d'opérer toutes ces modifications à la majorité qualifiée des membres, dans le cadre du système communautaire.


We all remember the images of peaceful demonstrators being pepper-sprayed and dragged away by the RCMP on the orders of the Prime Minister's Office so that a foreign dictator would be spared the sight of democracy in action.

Nous nous rappelons tous les images de manifestants pacifiques qui se font asperger de gaz poivré et emmener de force par des agents de la GRC sur les ordres du cabinet du premier ministre afin d'épargner à un dictateur étranger le spectacle de la démocratie en action.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope these foreign dictators would' ->

Date index: 2024-04-05
w