Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopefully by mid-july » (Anglais → Français) :

The Bank of England cut the repo rate, the main policy rate, twice by 0.25 percentage points to 3.5 per cent by mid-July. Subsequently, amid signs of strengthening economic activity and strong credit growth, it raised the repo rate in November by 0.25 percentage points.

La Bank of England a réduit le taux des prises en pension, le principal instrument, de 0,25 point de pourcentage à deux reprises pour atteindre 3,5 % à la mi-juillet, avant de le relever de 0,25 point en novembre, au vu des signes de reprise de l'activité et d'une forte croissance du crédit.


In March 2000, the ICANN Board has requested its staff to prepare a report before mid-July on which it could act at the next Board meetings in Yokohama, taking account of advice from the Names Council.

En mars 2000, le conseil d'administration de l'ICANN a demandé à son personnel de rédiger avant la mi-juillet un rapport sur lequel elle pourrait se prononcer lors de ses prochaines réunions à Yokohama, compte tenu de l'avis du Names Council.


Since the final legislative phase of the adoption of the SOA in mid-July 2002, the Commission has expressed serious concerns over the measures put forward. In particular, of major concern are the unnecessary outreach effects of the SOA for EU companies and EU auditors.

Depuis la phase finale de l'adoption du Sarbanes-Oxley Act à la mi-juillet 2002, la Commission européenne a fait part de sa grave préoccupation concernant les solutions proposées, et plus particulièrement quant à leurs retombées, inutiles, pour les entreprises et les auditeurs de l'Union.


We're expecting the first draft of Dr. Einsiedel's paper by mid-June, and the final draft hopefully by mid-July.

Nous attendons la première ébauche du document de Mme Einsiedel vers la mi-juin et sa version finale devrait nous parvenir d'ici la mi-juillet.


Proper consumer and market testing will take time. Nevertheless, it is hoped that non-legislative improvements can be brought forward by mid-2008.

Bien qu'une consultation appropriée des consommateurs et des acteurs du marché prendra du temps, il est souhaité que la proposition sur les améliorations de nature non législative soit présentée vers la mi-2008.


In late July or mid-July, when the rivers and creeks finally opened, my mother would spend the whole summer cleaning the sealskins and foxskins and everything else that the trading post collected during the winter.

Fin juillet ou à la mi-juillet, lorsque les rivières et les ruisseaux coulent enfin, ma mère passait tout l'été à nettoyer les peaux de phoque, les peaux de renard et tout le reste que le poste de traite avait accumulés pendant l'hiver.


The Commission hopes that the exercise carried out for the automotive sector and the mid-term review scheduled for 2009 will, for example, contribute to the methodology for drawing up industrial policies.

La Commission espère que l'exercice effectué pour le secteur automobile ainsi que le bilan à mi-parcours prévu pour 2009 contribueront, à titre d'exemple, à la méthodologie d'élaboration de politiques industrielles.


The committee hopes to undertake the travel in mid-July.

Le comité espère faire le voyage à la mi-juillet.


Mr. Timm: Again, as indicated in the letter, the timing would be basically we should be able to finish our report by mid-July, but then it has to go to translation, which as we understand will be 7 to 10 business days, which would take it to the end of July, basically, for it to be provided to this committee, translated both into English and into French.

M. Timm : Encore une fois, comme c'est indiqué dans la lettre, nous allons pouvoir finir notre rapport pour la mi- juillet. Il faut cependant qu'il soit traduit, et cela prend, d'après ce que nous comprenons, de 7 à 10 jours ouvrables, ce qui fait que nous pourrions présenter un rapport dans les deux langues officielles au comité à la fin de juillet.


It will be published in mid-July and be in force at the end of July.

En effet, ceux-ci seront publiés à la mi-juillet et entreront en vigueur à la fin juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopefully by mid-july' ->

Date index: 2022-10-01
w