Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house each riding could " (Engels → Frans) :

Instead of proportional representation here in the House, each riding could hold a second ballot.

Au lieu de faire une proportionnelle ici, à la Chambre, il pourrait y avoir, dans chaque comté, un deuxième tour.


Mr. Keenan: If there are more than two taxpayers in the house, each individual could make a single claim, the $8.25.

M. Keenan : S'il y a plus de deux contribuables dans un ménage, chacun peut obtenir 8,25 $.


To this end, the capacity of local authorities could be strengthened, while respecting the division of responsibilities within each Member State, in order to allow them to effectively work in co-operation with the families concerned and also with, for example, schools, youth care organisations, police, public health organisations, welfare organisations and housing corporations.

À cette fin, les moyens des autorités locales pourraient être renforcés, tout en respectant la répartition des responsabilités propres à chaque État membre, afin de leur permettre de travailler en réelle coopération avec les familles concernées et aussi avec, par exemple, les écoles, les organisations d'aide à la jeunesse, la police, les organisations de santé publique, les organismes sociaux et les sociétés de logement.


To this end, the capacity of local authorities could be strengthened, while respecting the division of responsibilities within each Member State, in order to allow them to effectively work in co-operation with the families concerned and also with, for example, schools, youth care organisations, police, public health organisations, welfare organisations and housing corporations.

À cette fin, les moyens des autorités locales pourraient être renforcés, tout en respectant la répartition des responsabilités propres à chaque État membre, afin de leur permettre de travailler en réelle coopération avec les familles concernées et aussi avec, par exemple, les écoles, les organisations d'aide à la jeunesse, la police, les organisations de santé publique, les organismes sociaux et les sociétés de logement.


Just think what each riding could have done with that $10 million dollars of taxpayer money which the minister has given to VIA Rail since his party took office and what we could have done nationally with the $3 billion VIA Rail has spent.

Songez à ce que chacune des circonscriptions aurait pu faire avec ces 10 millions que le ministère a versés à VIA Rail depuis que son parti a pris le pouvoir et à ce que nous aurions pu faire au niveau national avec les 3 milliards que VIA Rail a dépensés.


It was interesting because the clerk of the House of Commons testified in our case in public before the committee and said that the material that the Conservative Party sent into my riding could not be done procedurally in the House of Commons.

C'était assez intéressant parce que le greffier de la Chambre des communes a témoigné devant le comité et a affirmé que ce que disait les documents que le Parti conservateur a envoyés dans ma circonscription n'aurait pu être fait selon les règles de procédure en vigueur à la Chambre des communes.


10. Suggests that this review of the ECA's working methods could include as one of the possible options the proposal by the House of Lords to replace the current structure by "a highly qualified chief executive supported by a strong auditing staff, and reporting to a part-time, non-executive board of representatives from each of the Member State ...[+++]

10. suggère que cette analyse des méthodes de travail de la Cour porte aussi sur une des options possibles envisagées dans la proposition de la Chambre des Lords, à savoir le remplacement de la structure actuelle par un directeur hautement qualifié assisté par un personnel d'audit compétent et rendant compte à un groupe non permanent de représentants des différents États membres;


41. Believes that the "European Union Houses" could constitute a "one-stop shop" for European citizens seeking information on European Union activities and detailed information on the execution of the specific responsibilities of each of the European Union's institutions; considers that the "European Union Houses" should be easily accessible and visible to the public;

41. estime que ces "Maisons de l'Union européenne" pourraient constituer un "guichet unique" pour les citoyens européens à la recherche d'information sur les activités de l'Union européenne et des informations détaillées sur les responsabilités spécifiques des institutions de l'Union européenne; estime que ces "Maisons de l'Union européenne" seraient facilement accessibles au public et visibles pour celui-ci;


It would still be the task of the national police forces to carry out policing measures. Europol could, for example, order simultaneous house searches to be carried out in Rome, London and Frankfurt (in each case on the basis of the necessary search warrants issued in accordance with the law of the Member State in question).

La mise en oeuvre des actions policières resterait du ressort des autorités nationales compétentes, mais Europol pourrait, par exemple, ordonner des perquisitions simultanées (en respectant les dispositions législatives en vigueur dans chaque État membre) à Rome, à Londres et à Francfort.


While recognizing the control each house has over its own proceedings, she argued that the House of Commons could not pass Bill C-268 under that particular standing order since, at the time of prorogation, a previous version of the bill had been before the Senate.

Tout en reconnaissant le pouvoir exclusif de chaque Chambre à l'égard de ses travaux, elle a fait valoir que la Chambre des communes ne pouvait pas adopter le projet de loi C-268 en vertu de cet article précis de son Règlement car, au moment de la prorogation, le Sénat avait été saisi d'une version précédente de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house each riding could' ->

Date index: 2022-10-09
w