The Speaker informed the House that a vacancy had occurred in the representation in the House of Commons, for the Electoral District of Témiscamingue, in the Province of Quebec, by reason of the resignation of Mr. Brien, and that, pursuant to paragraph 25(1)(b) of the Parliament of Canada Act, he had addressed, on Friday, March 14, 2003, his warrant to the Chief Electoral Officer for the issue of a writ for the election of a member to fill the vacancy.
Le Président fait savoir à la Chambre qu'une vacance est survenue dans la députation à la Chambre des communes pour la circonscription électorale de Témiscamingue, dans la province de Québec, à la suite à la démission de M. Brien, et que, conformément à l'alinéa 25(1)b) de la Loi sur le Parlement du Canada, il a adressé au Directeur général des élections, le vendredi 14 mars 2003, l'ordre officiel d'émettre un bref d'élection en vue de pourvoir à cette vacance.