I want to encourage the Commissioner – who, I hope, will leave something in place as part of her legacy as five years as Commissioner – to start to encourage Member States to exchange practice,
firstly, about how they are going to establish their competent authorities or, indeed, how they ar
e going to allocate responsibilities to existing environmen
...[+++]tal agencies that many of them have already established; and to establish the sort of networks of sharing of best practice that we are seeing in a number of other pan-European regulatory environments, such as energy and communications. Je tiens à encourager la commissaire - qui, je l’espère, laissera de bonnes choses en héritag
e à la suite de ses cinq années de mandat - à commencer à inciter les États membres, d’une part, à échanger leurs pratiques sur
la manière dont ils entendent mettre en place leurs autorités compétentes ou plutôt sur la manière dont ils entendent assurer
la répartition des responsabilités entre les agences environnementales existantes que pl
...[+++]usieurs États ont déjà mis en place et, d’autre part, à établir le type de réseaux de partage des meilleures pratiques qui existent déjà au sein de plusieurs autres cadres réglementaires paneuropéens, comme l’énergie et les communications.