Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how does the finance minister justify spending millions " (Engels → Frans) :

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister justify spending millions on legal costs rather than on compensation for victims?

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre peut-il justifier qu'il ait choisi de dépenser des millions en frais juridiques plutôt que d'utiliser ces millions pour compenser les victimes?


How does the Prime Minister justify spending the equivalent of the cost of a monthly family grocery bill on an air flight?

Comment le premier ministre peut-il justifier qu'il dépense, lors d'un seul vol, autant qu'une famille en un mois?


How does the finance minister justify spending millions, if not billions, on lawyers just to delay land claims and other settlements?

Comment le ministre des Finances peut-il justifier les millions, sinon les milliards donnés à des avocats uniquement pour retarder le règlement des revendications territoriales et autres revendications?


The reports, and the problems they identified, including the serious likelihood that the Austrian Federal Finance Agency, which is responsible for financial management at federal level, faced a loss of just over EUR 300 million as a result of risky financial transactions, had far-reaching consequences, in that the report (i) served as the basis for the decision taken at the highest political level (Federal Chancellor and Federal Finance Minister) to set up a working party, ...[+++]

Les rapports d'audit et les problèmes qu'ils ont mis en lumière, notamment le risque élevé de voir l'Agence financière fédérale autrichienne, responsable de la gestion financière au niveau fédéral, essuyer une perte de quelque 300 millions d'EUR en raison de transactions financières risquées, ont eu des répercussions considérables, étant donné que le rapport en question i) a servi de base pour la constitution d'un groupe de travail au niveau politique le plus élevé (chancelier fédéral et ministre fédéral des ...[+++]


How does the finance minister justify sitting on this pile of cash while he leaves workers out in the cold?

Pourquoi le ministre des Finances laisse-t-il les travailleurs à eux-mêmes, alors qu'il trône sur une montagne d'argent?


– (PL) Mr President, it was with great unease that I received news of the meeting of finance and environment ministers, and specifically of the draft final document, which does not contain a solution to a key question: how does the European Union want to support the poorest countries of the world in their efforts to limit carbon dioxide emissions and adapt to climate change?

– (PL) Monsieur le Président, les nouvelles que j’ai reçues au sujet de la réunion des ministres des finances et de l’environnement m’inquiètent beaucoup, en particulier celle concernant le projet de document final, qui ne contient pas de solution à un problème fondamental: de quelle manière l’Union européenne entend-elle soutenir les pays les plus pauvres du monde dans leurs efforts de limitation des émissions de dioxyde de carbon ...[+++]


We can blame the Americans, we can blame hedge funds, we can blame investment bankers, we can blame who we like, but what Mr McCreevy’s Commission might rather spend its time now doing is discussing with the finance ministers of the different countries how the burden will be shared across countries when we find that we have to bail out financial institutions to the tune of hundreds of millions, as is now happenin ...[+++]

Nous avons un problème, ici et maintenant. Nous pouvons accuser les Américains, les fonds alternatifs, les banques d’investissement ou qui nous voulons, mais ce que la Commission de M. McCreevy ferait mieux de faire maintenant, c’est de débattre, avec les ministres des finances des différents pays, de la manière dont le fardeau sera réparti entre ces derniers lorsque nous découvrirons que nous devrons injecter plusieurs centaines de millions d’euros dans les institutions f ...[+++]


If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find out how to provide financial aid as effectively as possible so that it ...[+++]

Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous connaissons la carrière politique, pour savoir ce qu’il pense, ...[+++]


– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by the preceding governments and only came to light when the present government checked the figures? Is it true?

- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?


How does the finance minister justify giving big corporations and big banks a huge tax break that they do not need while leaving students out in the cold hurting—

Comment le ministre des Finances justifie-t-il que les grandes sociétés et les grandes banques bénéficient d'un allégement fiscal considérable, dont elles n'ont pas besoin, et que les étudiants soient abandonnés à leur sort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how does the finance minister justify spending millions' ->

Date index: 2023-03-06
w