Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
Analyse how material attributes affect pipeline flows
B.A. honours
Consider how material qualities affect pipeline flows
Do honours
Give the devil his due
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
Honors degree
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Pay compliments
Pay the honours
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill
Understand how various components work together

Traduction de «how honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think that the Minister of Finance has shown how honourable he is and how objective he has been over the last six years.

Le ministre des Finances a prouvé au cours des six dernières années qu'il est un homme honorable et impartial.


In 2012 the EU adopted an ambitious programme – the Strategic Framework on Human Rights and Democracy – which sets out how it intended to honour its Treaty obligation to advance democracy, the rule of law, as well as the universality and indivisibility of human rights.

En 2012, l’UE a adopté un programme ambitieux — le cadre stratégique en matière de droits de l’homme et de démocratie —, dans lequel elle exposait la manière dont elle envisageait d’honorer l’obligation qui lui incombe conformément au traité de promouvoir la démocratie, l’État de droit, ainsi que l’universalité et l’indivisibilité des droits de l’homme.


Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years following the amendment to the Turkish Penal Code classifying honour killings as an aggravating c ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les peines infligées dans ce c ...[+++]


Honourable senators, I wish to reiterate how honoured and privileged I am to welcome so many new colleagues, with such varied backgrounds, who can bring so much to the Senate, to Parliament, and to the overall operation of Parliament Hill.

Honorables sénateurs, je tiens à répéter à quel point c'est un honneur et un privilège pour moi d'accueillir tant de nouveaux collègues aux antécédents aussi variés. Ils ont beaucoup à apporter au Sénat, au Parlement et au fonctionnement global de la Colline du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In these circumstances, the Commission fails to see how the non-payment of the yearly instalments can be justified by the fact that ‘the workers found it difficult to honour their commitment to pay the price of the shares’.

Les choses étant ainsi, la Commission ne comprend pas comment le non paiement des tranches annuelles peut être justifié par le fait que «les travailleurs se sont trouvés dans l’impossibilité de remplir leur obligation de verser le prix d’acquisition des actions».


I would like to take this opportunity once again to say how honoured I am to represent the men and women of CFB Moose Jaw in the House of Commons, and how fortunate both I and the residents of Palliser are to have this symbol of Canadian excellence located in our own backyard.

J'aimerais saisir cette occasion encore une fois pour dire combien je suis honoré de représenter à la Chambre des communes les hommes et les femmes de la base de Moose Jaw et combien les habitants de Palliser et moi sommes chanceux que se trouve parmi nous ce symbole de l'excellence canadienne.


This year, how successful we have been in honouring these commitments will be judged against the degree of genuine implementation.

Cette année, notre capacité à honorer ces engagements se mesurera à leur mise en œuvre effective.


These maps clearly show how incomplete the network still is and what effort needs to be accomplished by 2013 to honour the commitments entered into.

Ces cartes montrent clairement combien ce réseau reste encore incomplet et quels efforts restent à accomplir d'ici 2013 pour respecter les engagements souscrits.


Mr. Charles Komanoff, Author-Researcher, Komanoff Energy Associates: Madam Chairman, honourable senators, I cannot tell you how honoured I feel to have been invited to appear before you, especially considering I am from south of the border.

M. Charles Komanoff, auteur-recherchiste, Komanoff Energy Associates: Madame la présidente, honorables sénateurs, je ne puis vous dire à quel point je suis flatté d'avoir été invité à comparaître devant votre comité, d'autant plus que je ne suis pas citoyen de ce pays, mais Américain.


John Martin, Criminologist, University of the Fraser Valley, as an individual: I cannot begin to express how honoured and humbled I am to be invited here today.

John Martin, criminologue, Université de Fraser Valley, à titre personnel : Je ne saurais vous dire à quel point je suis honoré et touché d'avoir été invité à me présenter ici aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how honourable' ->

Date index: 2023-04-05
w