Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how nothing could ever » (Anglais → Français) :

The hon. member for Oak Ridges talked about how the government had every angle covered when it wrote the bill and how nothing could ever go wrong.

Notre collègue de Oak Ridges a dit que le gouvernement avait pensé à tout dans le cadre de la rédaction de ce projet de loi et que tout devrait très bien se passer.


However, in a case like this where you would have in effect two quasi-constitutional pieces of legislation, a notwithstanding clause in both, I am not sure how that could ever be worked out by negotiation.

Cependant, dans un cas comme celui-ci, où nous avons deux mesures législatives quasi constitutionnelles contenant chacune un article de dérogation, je ne sais pas comment on pourrait régler la question grâce à la négociation.


The member's favourite piece to talk about is the trafficking of marijuana and how we could ever think that anyone who grows six plants would be trafficking.

Le député préfère parler du trafic de marijuana et s'étonner qu'on puisse imaginer qu'une personne qui fait pousser six plants s'adonne à un trafic.


Nothing could ever compensate you adequately for what you have been through.

Rien ne pourra vous indemniser adéquatement, compte tenu de ce que vous vivez.


A financial transaction tax could deal with two problems at once – how to finance ever-growing demands to put new EU policies in place, and how to make the financial sector contribute to the resolution of the economic crisis that it helped to cause.

Une taxe sur les transactions financières pourrait régler les problèmes en une fois – comment financer des demandes sans cesse croissantes concernant la mise en place de nouvelles politiques de l’UE et comment faire contribuer le secteur financier au règlement de la crise économique qu’il a facilitée.


Consequently, this new initiative will obviously perhaps give a boost to citizen involvement, though, on the other hand, I myself see how it could result in a situation where the Commission only replies to initiatives, with nothing concrete emerging.

En conséquence, cette nouvelle initiative va peut-être donner un coup de pouce à l’implication des citoyens mais, d’un autre côté, je vois que cela pourrait aboutir à une situation dans laquelle la Commission se contente de répondre aux initiatives, sans qu’il en émerge quoi que ce soit de concret.


I will never forget seeing what the fishermen on Rügen in my electoral district did with the first applications for fisheries subsidies; they simply threw the forms in the waste-paper basket, because they could not imagine how they could ever complete them all.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


Will the Minister of International Trade explain to the people of my riding how he could ever think that the deal we are hearing about is in the best interests of Canadians?

Le ministre du Commerce international peut-il expliquer à la population de ma circonscription comment il peut croire que l'accord dont nous avons entendu parler est dans l'intérêt supérieur des Canadiens?


Apart from being imbued with a federalist and geostrategic vision of the use of the exclusive economic zones of each Member State, it advocates the rapid integration of intra-Community maritime transport into the single market, i.e., its liberalisation; it stresses the initiatives aimed at establishing a European coastguard, an area falling within the competence of each Member State; it advocates incorporating shipping into emissions trading – yet more bargaining; and, paradoxically (or perhaps not) it declares itself in favour of maritime policy being given appropriate consideration in the EU budget (?) after 2013; i.e., it is once more advocating centralised EU political and economic authority whilst offering ...[+++]

Outre sa vision fédéraliste et géostratégique de l’utilisation des zones économiques exclusives de chaque État membre, il préconise l’intégration rapide du transport maritime intracommunautaire au sein du marché unique, c’est-à-dire sa libéralisation. Il insiste sur les initiatives visant à instaurer une garde côtière européenne, un sujet qui relève de la compétence des différents États membres. Il préconise l’inclusion du transport maritime dans le système d’échange d’émissions – pour encore plus de marchandages. Et, paradoxalement (ou non), il se déclare favorable à une prise en considération adéquate de la politique maritime dans le budget européen (?) à partir de 2013. En d’autres termes, il préconise une fois de plus de centraliser le ...[+++]


The question was as follows: how could they simultaneously sign visa exemptions for Hong Kong nationals on the one hand, and a re-admission agreement on the other, in the knowledge that, I fear, visa exemptions would allow many more illegal immigrants entry to the EU than the re-admission agreement could ever send back to their country?

La question était : comment a-t-on pu signer en même temps, d'un côté, l'exonération de visa pour les ressortissants de Hong-Kong et, de l'autre, un accord de réadmission sachant que, je le crains, l'exonération de visa nous amène beaucoup plus de clandestins que l'accord de réadmission ne pourra jamais en ramener dans leur pays ?




D'autres ont cherché : bill and how nothing could ever     how that could     however     could ever think     how we could     could ever     nothing     nothing could     nothing could ever     transaction tax could     how it could     because they could     will never     how he could     whilst offering nothing     could     how could     agreement could ever     how nothing could ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how nothing could ever' ->

Date index: 2023-11-26
w