Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «human rights they instead simply chose » (Anglais → Français) :

You're saying that after the universal periodic review, where there was a recommendation for the security forces to be trained in regard to human rights, the appropriate behaviour to ensure individual citizens' human rights, they instead simply chose this directive to insulate themselves rather than actually training the people?

Vous dites qu'après l'examen périodique universel, où l'on a formulé une recommandation afin que les forces de sécurité soient formées en matière de droits de la personne et qu'elles agissent de façon à respecter les droits de la personne de chaque citoyen, elles ont utilisé cette directive pour se protéger au lieu de former les gens?


It is impossible to determine whether the victims who are not registered chose not to be or whether they were simply unaware of their rights.

Il est actuellement impossible de déterminer si les victimes non inscrites ont choisi de ne pas s'inscrire, ou si elles n'étaient tout simplement pas au courant de leurs droits.


I simply want to assert the Universal General Declaration of Human Rights. This explicitly assumes the right of the child to live in a family and the right of parents to choose the education they feel will be right for their child.

Je tiens simplement à défendre la déclaration universelle des droits de l’homme, qui invoque explicitement le droit de l’enfant à vivre dans une famille et le droit des parents à choisir l’éducation qu’ils considèrent bonne pour leur enfant.


I simply want to assert the Universal General Declaration of Human Rights. This explicitly assumes the right of the child to live in a family and the right of parents to choose the education they feel will be right for their child.

Je tiens simplement à défendre la déclaration universelle des droits de l’homme, qui invoque explicitement le droit de l’enfant à vivre dans une famille et le droit des parents à choisir l’éducation qu’ils considèrent bonne pour leur enfant.


If the Member States chose instead simply to take at face value the objective and rigorous analysis of the Commission’s services and to adopt the conclusions and the measures we propose; if they were prepared simply to do that, then the politicisation wouldn’t arise.

En revanche, si les États membres devaient se contenter de prendre comme argent comptant l'analyse objective et rigoureuse réalisée par les services de la Commission et adopter ses conclusions et les mesures qu'elle propose; s'ils étaient prêts à agir aussi simplement, cette politisation n'arriverait pas.


We must discuss how the Charter can bind the institutions together without coming into conflict with the constitutions and the European Court of Human Rights; how a division of the Treaty into two parts will not simply make it less likely that there will be referendums in the event of Treaty changes; how more than thirty forms of decision can be reduced to three clear forms of decision; how we are to formulate a right of veto on crucial issues without paralysing the whole ...[+++]

Il y a plusieurs points que nous devrons discuter : Comment la Charte sera-t-elle capable d’unir les institutions sans s’opposer aux constitutions nationales et à la Cour des droits de l’homme ? Comment une division du traité en deux parties n’empêchera-t-elle pas la tenue de référendums en cas de modifications ? Comment plus d’une trentaine de formes décisionnelles pourront-elles être réduites à seulement trois formes claires et précises ? Comment un droit de veto pourra-t-il être formulé pour des questions capitales sans paralyser l’ensemble ? Comment les parlements nationaux pourront-ils être associés à la coopération et pourront-ils assumer les initiatives, le monopole et les compétences dévolus à la Commission et, enfin, comment pourra-t-on veiller à c ...[+++]


It is all well and good to have the representatives of the governments of those countries sign declarations of human rights, and so on, but when they return to their homes they are simply too weak to enforce those declarations.

C'est bien beau de voir les représentants des gouvernements de ces pays signer toutes sortes de déclarations de droits de la personne et ainsi de suite, mais lorsqu'ils retournent chez eux, ils n'ont tout simplement pas les pouvoirs nécessaires pour les mettre en application.


52. Considers that better measures need to be taken to protect the civil rights of people arrested and held pending trial for offences they are alleged to have committed in another Member State to the one in which they are normally resident. It is a denial of human rights that citizens of other Member States should in practice be discriminated against by being held for long periods before trial, ...[+++]

estime qu'il convient de prendre des mesures plus appropriées pour protéger les droits civiques des personnes arrêtées et détenues dans l'attente d'un procès pour des délits qu'elles sont supposées avoir commis dans un autre État membre que celui où elles résident normalement; estime que c'est une atteinte aux droits de l'homme que d'effectuer, en pratique, une discrimination à l'encontre de ressortissants d'autres États membres en les maintenant en détention durant de longues périodes avant le procès, uniquement pour des raisons techniques et bureaucratiques; demande donc:


Sometimes we have to use force to get across to the leaders of certain states that they are overtly violating human rights, that they cannot simply ride roughshod over international law or the international community whose job it is to apply it.

Il est parfois indispensable de faire comprendre par la force aux dirigeants de certains Etats qui violent ouvertement les principes humanitaires, qu'ils ne peuvent piétiner ainsi ni le droit international ni la communauté internationale qui garantit son application.


They agreed that simply addressing humanitarian crises is not enough. Resolute action must be taken to prevent disasters by attacking such root causes as : abject poverty, hunger, overpopulation and heinous human rights abuses".

Ils considèrent que résoudre les crises humanitaires ne suffit pas et qu'il faut lancer des actions résolues pour prévenir les catastrophes en s'attaquant à leurs causes profondes telles que: la pauvreté, la faim, la surpopulation et les violations des droits de l'homme".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human rights they instead simply chose' ->

Date index: 2024-04-02
w