Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hygiene and health inside syria " (Engels → Frans) :

G. whereas this is one of the largest refugee exoduses in recent history, with no end yet in sight; whereas half of those affected are children, and starvation and malnutrition are major concerns; whereas access to food, education, housing, hygiene and health inside Syria and the neighbouring countries are the most critical aspects; whereas diseases which were avoidable and treatable before the crisis are spreading and there is a rising danger of epidemics of illnesses such as polio;

G. considérant qu'il s'agit de l'un des plus grands exodes de réfugiés dans l'histoire récente, sans aucune solution en vue; considérant que la moitié des personnes touchées sont des enfants, et que la famine et la malnutrition sont les principales préoccupations; considérant que l'accès à la nourriture, à l'éducation, au logement, à l'hygiène et à la santé à l'intérieur de la Syrie et dans les pays voisins sont les aspects les p ...[+++]


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


This additional support will bring vital aid in the areas of health, food, water, sanitation and protection to the people in need both inside Syria and in the neighbouring countries hosting Syrian refugees.

Cette nouvelle contribution apportera une aide vitale dans les domaines de la santé, de l'alimentation, de l’eau, de l’hygiène et de la protection des personnes, destinée à ceux qui en ont besoin tant en Syrie que dans les pays voisins qui accueillent des réfugiés syriens.


Approximately half of this additional support (€40m) that has just been adopted, will be spent inside Syria; helping civil society groups to provide basic services (such as health, education, psychosocial support and waste management), supporting UNICEF’s efforts to provide education to vulnerable and internally-displaced Syrian children, and providing income-generating activities and opportunities to make a living inside Syria, particularly for women, young people and people with disabilitie ...[+++]

La moitié, environ, de cette aide supplémentaire (40 millions d'euros) tout juste adoptée sera dépensée en Syrie. Elle permettra, entre autres choses, d'aider des groupes de la société civile à fournir des services de base (notamment en matière de santé, d'éducation, de soutien psychosocial et de gestion des déchets), de soutenir les efforts déployés par l'UNICEF pour faire en sorte que les enfants syriens vulnérabl ...[+++]


G. whereas some 400 000 Palestinian refugees have been affected inside Syria; whereas the Palestinians have largely remained neutral in the conflict; whereas almost 50 000 Palestinians are registered by UNWRA in Lebanon and almost 5 000 in Jordan; whereas Jordan has closed its border to the Palestinians fleeing the conflict in Syria, and whereas they are to a great extent prevented from working in Lebanon; whereas the Palestinian refugees – a vulnerable and disproportionately poor community even before the war – are entirely reliant on UNWRA as the sole provider not only of e ...[+++]

G. considérant que quelque 400 000 réfugiés palestiniens sont touchés à l'intérieur de la Syrie; que les Palestiniens sont largement restés neutres pendant le conflit; que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a enregistré près de 50 000 Palestiniens au Liban et près de 5 000 en Jordanie; que la Jordanie a fermé ses frontières aux Palestiniens fuyant le conflit en Syrie et que ceux-ci sont, dans une large mesure, empêchés de travailler au Liban; que les réf ...[+++]


Humanitarian activities will provide shelter, food, medical and health supplies, clean drinking, improved sanitation as well as basic household supplies. It will reach an estimated 700,000 people affected by the continuing violence both inside Syria and in neighbouring countries.

L’aide humanitaire, qui consistera à fournir des abris d'urgence, des denrées alimentaires, du matériel sanitaire et médical, de l’eau potable et de meilleures conditions d'hygiène, ainsi que des articles ménagers de base, s’ s’adressera à quelque 700 000 personnes touchées par les actes continus de violence tant en Syrie que dans les pays voisins.


Funding will provide emergency health assistance, protection activities (mainly visits to detainees) and food assistance inside Syria.

L'enveloppe permettra la fourniture d'une aide médicale d'urgence, de services de protection (visites à des détenus essentiellement) et d'une aide alimentaire en Syrie.


F. whereas the violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe of a scale unprecedented in recent history, with no end in sight; whereas more than half of those affected are children suffering from starvation, malnutrition and disease; whereas the lack of access to food, water, basic health care, hygiene, shelter and education is a critical dimension of this humanitarian catastrophe; whereas the delivery of humanitarian aid is being hindered by the lack of security, denial of access by the Syrian authorities, an ...[+++]

F. considérant que la crise violente à laquelle la Syrie est en proie a provoqué une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente, et qu'aucune solution n'est en vue; que plus de la moitié des victimes de cette crise sont des enfants qui souffrent de la faim, de malnutrition et de maladie; que le manque d'accès à la nourriture, à l'eau, aux soins de santé de base, à l'hygiène, à un abri et à l'éducation constit ...[+++]


C. whereas the violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe of a scale unprecedented in recent history, with no end in sight; whereas more than half of those affected are children suffering from starvation, malnutrition and disease; whereas the lack of access to food, water, basic health care, hygiene, shelter and education is a critical dimension of this humanitarian catastrophe; whereas the delivery of humanitarian aid is being hindered by the lack of security, denial of access, and infrastructure obstacles; ...[+++]

C. considérant que la crise violente à laquelle la Syrie est en proie a provoqué une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente, et qu'aucune solution n'est en vue; que plus de la moitié des victimes de cette crise sont des enfants qui souffrent de famine, de malnutrition et de maladie; que l'absence d'accès à la nourriture, à l'eau, à des soins de santé de base, à l'hygiène, à un abri et à l'éducation constit ...[+++]


F. whereas the violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe of a scale unprecedented in recent history, with no end in sight; whereas more than half of those affected are children suffering from starvation, malnutrition and disease; whereas the lack of access to food, water, basic health care, hygiene, shelter and education is a critical dimension of this humanitarian catastrophe; whereas the delivery of humanitarian aid is being hindered by the lack of security, denial of access by the Syrian authorities, and ...[+++]

F. considérant que la crise violente à laquelle la Syrie est en proie a provoqué une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente, et qu'aucune solution n'est en vue; que plus de la moitié des victimes de cette crise sont des enfants qui souffrent de la faim, de malnutrition et de maladie; que le manque d'accès à la nourriture, à l'eau, aux soins de santé de base, à l'hygiène, à un abri et à l'éducation constitu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hygiene and health inside syria' ->

Date index: 2021-08-30
w