Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i cannot therefore offer " (Engels → Frans) :

Legislation cannot therefore infringe this section in the same way as the protection offered by common law.

Les textes législatifs ne peuvent donc pas empiéter sur cet article, de la même façon qu'ils ne peuvent le faire en vertu de la protection offerte par la common law.


I therefore offer my apologies to the Chair, to members of the House, to members of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development and, most important, I offer my apology to the hon. member for Skeena.

Aussi, j'offre mes excuses à la présidence, aux députés, aux membres du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord et surtout au député de Skeena.


The Council has not taken a view on this, and the Presidency cannot therefore offer a reaction to the proposal.

La Conseil n’a pas adopté d’avis à ce sujet, et la Présidence ne peut par conséquent pas réagir à la proposition.


At a national level within Ireland, the post office network is under threat, particularly the smaller rural post offices that are not computerised and cannot, therefore, offer an adequate level of service to citizens.

À l’échelon national, en Irlande, le réseau des bureaux de poste est menacé, et notamment les plus petits bureaux de poste ruraux qui ne sont pas informatisés et ne peuvent donc pas offrir un service correct aux citoyens.


Customers may be forgiven for wondering why on earth, after eight years of competition, they are not offered the same types of bundled service offerings from us as they are from our competitors; or why they cannot be offered the same types of promotions from us as they are from our competitors; or why we cannot even offer to waive service charges when they are considering switching their service to us; or why we in fact cannot even contact them, not only about local telephone service but about any service, for ...[+++]

Nous pouvons donc pardonner aux clients de se demander pourquoi, après huit ans de concurrence, nous ne leur offrons toujours pas le même type de forfaits de services que nos concurrents leur proposent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir le même type de promotions que nos concurrents leur offrent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir d'annuler leurs frais de service lorsqu'ils songent à s'abonner à nos services; pourquoi, en fait, nous ne pouvons même pas communiquer avec eux — non seulement pour leur parler de notre service téléphonique local, mais aussi de tout autre service que nous offrons — au cours des trois mois qui suivent l ...[+++]


– (DA) Mr President, if I had been asked in the question to provide the information that is being requested here, I might perhaps have been able to do so. The information was not, however, requested in the question, and I cannot therefore offer an answer.

- (DA) Monsieur le Président, si la question m’avait été clairement posée de fournir les informations demandées, j’aurais peut-être été en mesure de le faire, mais ce point ne figurait pas dans la question et je ne peux donc y répondre.


A further salient point is that health services are intended for people in need and cannot therefore be compared with goods offered for sale; this should therefore not be included in the general services directive.

Une autre remarque pertinente est que les services de santé constituent des services au bénéfice de personnes dans le besoin et que, dès lors, on ne saurait les comparer à la vente d’une marchandise. C’est pourquoi cette question ne devrait pas être incluse dans la directive globale sur les services.


4. Emphasises that health care services constitute services for people in need and cannot, therefore, be compared with goods offered for sale; believes, therefore, that this needs a separate Commission proposal and should not be included in the general Services Directive; however, reiterates the need for a firm and timetabled proposal for action on patient mobility and which takes into account the conclusions of the High Level Group on Health Services and Medical Care;

4. souligne que les services de santé constituent des services au bénéfice de personnes dans le besoin et que, dès lors, on ne saurait les comparer à la vente d'une marchandise; estime dès lors que cette matière requiert une proposition distincte de la Commission et ne doit pas être incluse dans la directive globale sur les services; cependant, réaffirme la nécessité d'une proposition d'action ferme et programmée sur la mobilité des patients, qui tienne compte des conclusions du groupe à haut niveau sur les services de santé et les soins médicaux;


Therefore, if we engage in this type of debate, what are the rules of propriety, or vanity or good order, that would help to define the parameters within which our debate would take place, particularly if the debate is focusing on the judiciary whose members do not reside in this chamber, obviously, and cannot, therefore, participate in the debate?

Par conséquent, si nous nous engageons dans ce type de débat, quelles sont les règles de convenance, de vanité ou de bon ordre qui aideraient à définir les paramètres de notre débat, surtout si le débat porte sur la magistrature, dont les membres ne siègent pas à notre chambre et ne peuvent donc pas participer au débat?


As an institution, we cannot simply offer programs, we need to offer high-quality programs so that students choose to study say at the faculté Saint-Jean, at the Collège universitaire Saint-Boniface or at the Université Sainte-Anne.

En tant qu'institution, il ne s'agit pas juste d'offrir des programmes, mais d'offrir des programmes de haute qualité pour que l'étudiant choisisse de venir étudier par exemple à la faculté Saint-Jean, au Collège universitaire Saint- Boniface ou à l'Université Sainte-Anne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i cannot therefore offer' ->

Date index: 2023-02-03
w