Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i include myself among them » (Anglais → Français) :

1. The Parties shall cooperate in the capacity-building, capacity development and strengthening of human resources and institutional capacities to effectively implement this Protocol in developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition, including through existing global, regional, subregional and national institutions and organizations.

1. Les parties coopèrent à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles en vue de l'application effective du présent protocole dans les pays en développement parties, en particulier dans les pays les moins avancés et dans les petits États insulaires en développement parmi eux, ainsi que dans les parties à économie en transition, y compris par l'intermédiaire des institutions et organisations mondiales, régionales, sous-régionales et nationales.


There are those, and I count myself among them, who draw a line between the availability of the information and the ability to educate ourselves and the rise of modern democracies as we see them.

Il y a des gens, comme moi, qui établissent une distinction entre la disponibilité de l'information et la capacité de s'instruire et la montée des démocraties modernes telles que nous les voyons.


His fans, and I include myself among them, owe a deep and abiding debt to David Braley for his selfless efforts to keep it going when no one else would.

Ses partisans — dont je suis — demeureront éternellement redevables à David Braley pour ses efforts inlassables pour la garder en vie lorsque personne d'autre ne voulait le faire.


Today's reasoned opinion concerns persistent exceeding of NO limit values in: Germany (28 air quality zones, including Berlin, Munich, Hamburg and Köln); France (19 air quality zones, among them Paris, Marseille and Lyon); The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow); Italy (12 air quality zones, including Rome, Milan and Turin); Spain (3 air quality zones, one being Madrid and two covering Barcelona).

L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres couvrant Barcelone).


The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.

Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.


Most Canadians, myself among them, understand that parties are not perfect ideological or philosophical creatures.

La plupart des Canadiens, y compris moi, comprennent que les partis politiques ne sont pas des entités parfaites sur le plan de l'idéologie ou de la philosophie.


collecting, registering and analysing information, including data resulting from research, communicated by Member States and data emanating from Community, non-governmental national sources and competent international organisations, including the European Police Office (Europol); providing information on best practices in the Member States and facilitating the exchange of such practices among them; this collection, registration, analysis and information work shall also cover data on emerging trends in poly-drug ...[+++]

collecter, enregistrer et analyser des informations, y compris les données issues de la recherche, que les États membres communiquent ainsi que des données provenant de sources communautaires, nationales non gouvernementales et des organisations internationales compétentes, y compris l'Office européen de police (Europol); fournir des informations sur les meilleures pratiques dans les États membres et faciliter l'échange de telles informations entre eux; cette activité de collecte, d'enregistrement, d'analyse et d'information concerne également les données relatives aux tendances émergentes en matière de polyconsommation, y compris la c ...[+++]


TAKING INTO ACCOUNT the circumstances and particular requirements of developing countries, in particular the least developed among them, and countries with economies in transition, especially the need to strengthen their national capabilities for the management of chemicals, including through the transfer of technology, the provision of financial and technical assistance and the promotion of cooperation among the Parties,

TENANT COMPTE de la situation et des besoins particuliers des pays en développement, notamment les moins avancés parmi eux, et des pays à économie en transition, en particulier de la nécessité de renforcer leurs moyens nationaux de gestion des substances chimiques, grâce notamment au transfert de technologie, à la fourniture d'une aide financière et technique et à la promotion de la coopération entre les parties,


Several hundred people, Senator Forrestall and myself among them, stood in attendance last Sunday to remember the men and women of our Merchant Navy and the RCN and RCAF who won this, the longest campaign, with pure courage and fortitude and determination.

Plusieurs centaines de personnes, dont le sénateur Forrestall et moi-même, ont participé dimanche dernier à une cérémonie commémorative en l'honneur des hommes et des femmes, membres de la marine marchande, de la Marine royale du Canada et de l'Aviation royale du Canada, qui ont su mener à bien cette longue campagne grâce à leur courage, leur force d'âme et leur détermination.


For the most part, at least during the last dozen years or so, these people - and I include myself among their number - have too often fulfilled a role that, in its simplest form, boils down to facilitating the passage of legislation for the government of the day.

Dans la plupart des cas, depuis une douzaine d'années en tout cas, ces gens dont je suis ont trop souvent joué un rôle qui se résume, dans sa forme la plus simple, à faciliter l'adoption des mesures législatives du gouvernement au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i include myself among them' ->

Date index: 2023-08-01
w