A woman on maternity leave shall be entitled, after the end of her period of maternity leave, or after an absence directly related or subsequent to an adoption or a period of parental leave, to return to her job or to an equivalent post on terms and conditions which are no less favourable to her and to benefit from any improvement in working conditions to which she would have been entitled during her absence.
Une femme en congé de maternité a le droit, au terme de ce congé, ou après une absence directement liée ou consécutive à une adoption ou à un congé parental, de retrouver son emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne lui soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle aurait eu droit durant son absence.