Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idea forward while achieving nothing » (Anglais → Français) :

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les mesures que doivent prendre le Monténégro et la Serbie pour achever ...[+++]


As regards the possible ways forward there was both support and opposition to the ideas put forward in the Preliminary Report such as structural unbundling, while some called for even more radical remedies.

En ce qui concerne la marche à suivre, la Commission a reçu des marques de soutien aussi bien que d'opposition aux idées développées dans le rapport préliminaire, telles que la séparation des actifs, tandis que certains ont appelé à des solutions encore plus radicales.


To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]


If they fail to do so, then we will have moved a good idea forward while achieving nothing, and so let us all hope that the Member States may, perhaps tomorrow, read the reports of what we have been saying and decide, after all, to give this project proper support.

S’ils ne le font pas, nous aurons alors avancé une bonne idée mais rien de plus. Par conséquent, espérons que les États membres puissent, peut-être demain, lire le compte-rendu de nos discussions et qu’ils décident, après tout, d’apporter à ce projet le soutien qu’il mérite.


If they fail to do so, then we will have moved a good idea forward while achieving nothing, and so let us all hope that the Member States may, perhaps tomorrow, read the reports of what we have been saying and decide, after all, to give this project proper support.

S’ils ne le font pas, nous aurons alors avancé une bonne idée mais rien de plus. Par conséquent, espérons que les États membres puissent, peut-être demain, lire le compte-rendu de nos discussions et qu’ils décident, après tout, d’apporter à ce projet le soutien qu’il mérite.


Secondly there are the somewhat completely crazy initiatives that the Commission comes with to us from time to time, which achieve nothing other than to allow our real work to be ignored and these crazy ideas to be rightly rubbished.

Ensuite, la Commission nous présente de temps à autre des initiatives totalement insensées, qui ne font rien d’autre que faire ignorer notre véritable travail et mettre à bon droit ces idées insensées au rebut.


In its communication of 18 December 2006, the Commission put forward the idea of the creation of new Union General Export Authorisations in a bid to enhance the industry’s competitiveness and establish a level playing field for all Union exporters when they export certain specific dual-use items to certain specific destinations while at the same time ensuring a high level of security and full compliance with international obligations.

Dans sa communication du 18 décembre 2006, la Commission a proposé la création de nouvelles autorisations générales d’exportation de l’Union en vue de renforcer la compétitivité de l’industrie et de mettre sur un pied d’égalité tous les exportateurs de l’Union lorsqu’ils exportent certains biens spécifiques à double usage vers certaines destinations spécifiques, tout en garantissant un niveau élevé de sécurité ainsi que le respect intégral des obligations internationales.


While I endorse most of the content of the Lambert report, I am duty-bound to state to this House the objective fact that, while improving, simplifying and standardising application procedures for asylum seekers is a definite step forward, as long as we spare ourselves the trouble of conducting a real comprehensive debate on the type of immigration Europe needs and on the economic development policy it must pursue towards poor countries, we shall achieve nothing, ...[+++]and this forum of ours will be the scene of regular debates on the plight of these latter-day nomads.

Si je partage la majeure partie du contenu du rapport Lambert, je me dois d’affirmer dans cette enceinte une réalité objective: améliorer, simplifier, uniformiser les procédures de demande d’asile, c’est assurément une avancée. Mais tant que nous ferons l’économie d’un vrai débat de fond sur la nature de l’immigration dont l’Europe a besoin et de la politique européenne de développement économique qu’elle doit mener en direction des pays pauvres, alors nous ne réglerons rien et, régulièrement, nous reviendrons dans cette enceinte pour évoquer la condition de ces nomades des temps modernes.


make the idea of Europe more tangible for its citizens by promoting and celebrating Europe's values and achievements, while preserving the memory of its past.

rendre l’idée de l’Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et célébrant les valeurs, tout en préservant la mémoire de son passé.


It is not for the EU to try to dictate health policy across the globe; the only consequence of such a ban will be to export the jobs of those involved, notably 1000 jobs in Southampton, 500 jobs in Darlington and 200 in Nottingham, while achieving nothing on the issue of health.

Il ne revient pas à l'UE d'essayer de dicter une politique de santé à travers la planète ; la seule conséquence d'une telle interdiction sera l'exportation des emplois des personnes concernées, notamment 1000 emplois à Southampton, 500 à Darlington et 200 à Nottingham, sans pour autant obtenir des résultats sur le plan sanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idea forward while achieving nothing' ->

Date index: 2022-04-08
w