Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Birth out of wedlock
Connected government
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Good governance in tax matters
Good governance in the area of taxation
Good governance in the tax area
Good tax governance
Horizontal government
Illegitimate
Illegitimate birth
Illegitimate child
Illegitimate crossing-over
Illegitimate infant
Illegitimate minor
Illegitimate offspring
Illegitimate recombination
Integrated government
Interagency approach
Joined-up government
Natural child
Networked government
Tax good governance
Unequal crossing-over
Whole of government

Traduction de «illegitimate government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegitimate child [ illegitimate infant | illegitimate minor ]

mineur illégitime [ mineure illégitime ]


unequal crossing-over | illegitimate crossing-over | illegitimate recombination

remaniement asymétrique


illegitimate child [ illegitimate offspring ]

enfant illégitime


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


good governance in tax matters | good governance in the area of taxation | good governance in the tax area | good tax governance | tax good governance

bonne gouvernance dans le domaine fiscal | bonne gouvernance en matière fiscale | bonne gouvernance fiscale


birth out of wedlock [ illegitimate birth ]

naissance hors mariage [ naissance illégitime ]


illegitimate child | natural child

enfant naturel | enfant naturelle | enfant illégitime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In September 2014, Houthi forces captured Sanaa and in January 2015 they attempted to unilaterally replace the legitimate government of Yemen with an illegitimate governing authority that the Houthis dominated.

En septembre 2014, les forces houthistes se sont emparées de Sanaa et, en janvier 2015, elles ont tenté de remplacer, de manière unilatérale, le gouvernement légitime en place au Yémen par un gouvernement illégitime dominé par les Houthistes.


In September 2014, Houthi forces captured Sanaa and in January 2015 they attempted to unilaterally replace the legitimate government of Yemen with an illegitimate governing authority that the Houthis dominated.

En septembre 2014, les forces houthistes se sont emparées de Sanaa et, en janvier 2015, elles ont tenté de remplacer, de manière unilatérale, le gouvernement légitime en place au Yémen par un gouvernement illégitime dominé par les Houthistes.


Among the persons to whom those measures were addressed were Mr Gbagbo, formerly President of Côte d’Ivoire, Mr N’Guessan, formerly Prime Minister, and Mr Djédjé, Mr Koné and Ms Boni-Claverie, who had allegedly taken part in Mr Gbagbo’s illegitimate government.

Parmi les destinataires de ces mesures figuraient M. Gbagbo, ancien président de la Côte d'Ivoire, M. N’Guessan, ancien Premier ministre, et MM. Djédjé et Koné ainsi que Mme Boni-Claverie, qui auraient prétendument participé au gouvernement illégitime de M. Gbagbo.


Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo’.

Participation au gouvernement illégitime de M. Laurent Gbagbo ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo’ and Danièle Boni Claverie ‘French and Ivorian national.

Participation au gouvernement illégitime de M. Laurent Gbagbo » et Danièle Boni-Claverie « Ressortissante française et ivoirienne.


The reply states that Council remains of the opinion that Versus Bank is helping to fund the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo and that the restrictive measures should not be lifted.

Dans sa réponse, le Conseil indique qu'il demeure d'avis que Versus Bank aide au financement du gouvernement illégitime de M. Laurent Gbagbo et qu'il n'y a pas lieu de lever les mesures restrictives.


9. Welcomes the additional targeted sanctions, comprising a visa ban and an asset freeze, imposed by the UNSC, the AU and the Council of the European Union on all persons and entities that oppose the legitimate President's authority, and the decisions taken by the World Bank and the International Monetary Fund, which have refused to deal with the illegitimate government; stresses that these sanctions are to remain in place until the return of legitimate authorities to power;

9. se félicite des sanctions ciblées supplémentaires, y compris l'interdiction de visa et le gel des avoirs, imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies, l'UA et le Conseil de l'Union européenne contre toutes les personnes et entités qui font barrage à l'autorité du président légitime, et des décisions prises par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui ont refusé de traiter avec le gouvernement illégitime; souligne que ces sanctions doivent demeurer en vigueur jusqu'au retour au pouvoir des autorités légitimes;


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


Assistance must target the root causes of violent conflict, like state failure, illegitimate government, corruption and the repression of democracy, rights and freedoms.

L'aide doit s'attaquer aux causes profondes des conflits violents, telles que la faillite de l'État, un gouvernement illégitime, la corruption et l'étouffement de la démocratie, des droits et des libertés.


w