Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andean Presidential Council
Department III
Executive order
Illegitimate child
Illegitimate crossing-over
Illegitimate infant
Illegitimate minor
Illegitimate offspring
Illegitimate recombination
Natural child
Party's ticket
Presidential election
Presidential executive order
Presidential régime
Presidential ticket
Ticket
Unequal crossing-over

Traduction de «illegitimate presidential » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegitimate child [ illegitimate infant | illegitimate minor ]

mineur illégitime [ mineure illégitime ]






unequal crossing-over | illegitimate crossing-over | illegitimate recombination

remaniement asymétrique


illegitimate child [ illegitimate offspring ]

enfant illégitime


executive order | presidential executive order

décret présidentiel


Andean Presidential Council

Conseil des Présidents des pays du Groupe andin


ticket | presidential ticket | party's ticket

ticket | ticket présidentiel


Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department III

Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses | Département III


natural child [ illegitimate child ]

enfant naturel [ enfant illégitime ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Condemns the holding of illegal and illegitimate ‘presidential and parliamentary’ elections in the ‘Donetsk People’s Republic’ and the ‘Luhansk People’s Republic’ on 2 November 2014, as well as the fact that Russia ‘respected them’, thus undermining the Minsk arrangements;

6. condamne l'organisation illégale et illicite d'élections "présidentielles et parlementaires" dans les "républiques populaires" de Donetsk et de Lougansk le 2 novembre 2014 et le fait que la Russie "a respecté la voix des urnes", ce qui est de nature à compromettre l'accord de Minsk;


9. Condemns the organisation and conduct of illegal and illegitimate ‘presidential and parliamentary’ elections in ‘Donetsk People’s Republic’ and ‘Luhansk People’s Republic’ on 2 November 2014; deplores the fact that Russia found them legitimate, thus undermining the Minsk arrangements;

9. condamne l'organisation et la tenue, le 2 novembre 2014, d'élections "présidentielles et législatives" illicites et illégitimes en "République populaire de Donetsk" et "République populaire de Lougansk"; déplore que la Russie les ait considérées légitimes, ce qui est de nature à compromettre l'accord de Minsk;


34. Urges Russia to honour its commitments and legal obligations, including those enshrined in the UN Charter, the Charter of Paris, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum and the Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Russia and Ukraine; strongly condemns the fact that Russia has broken international law through its direct military aggression and hybrid war against Ukraine, which has resulted in thousands of military and civilian casualties as well as the illegal annexation and occupation of Crimea and actions of similar nature vis-à-vis Abkhazia and South Ossetia, territories of Georgia; highlights the alarming deterioration in respect for human rights, freedom of speech and media freedom in Crimea; urg ...[+++]

34. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui sont des territoires de la Géorgie; met en lumière la détérioration a ...[+++]


33. Urges Russia to honour its commitments and legal obligations, including those enshrined in the UN Charter, the Charter of Paris, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum and the Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Russia and Ukraine; strongly condemns the fact that Russia has broken international law through its direct military aggression and hybrid war against Ukraine, which has resulted in thousands of military and civilian casualties as well as the illegal annexation and occupation of Crimea and actions of similar nature vis-à-vis Abkhazia and South Ossetia, territories of Georgia; highlights the alarming deterioration in respect for human rights, freedom of speech and media freedom in Crimea; urg ...[+++]

33. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui sont des territoires de la Géorgie; met en lumière la détérioration a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Bob Runciman: Honourable senators, I rise today to support this motion and to speak about Majid Tavakoli, a student leader in Iran who was sentenced to more than eight years in prison for the simple act of speaking out against the illegitimate presidential election in 2009.

L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer la motion dont le Sénat est saisi et pour parler de Majid Tavakoli. Il s'agit d'un leader étudiant iranien qui s'est vu imposer une peine de huit ans d'emprisonnement simplement pour avoir dénoncé les élections présidentielles illégitimes de 2009.


– having regard to the illegitimate 'presidential' elections which took place on 3 October in the breakaway republic of Abkhazia,

– vu l'élection "présidentielle" illégitime qui s'est déroulée le 3 octobre dans la république séparatiste d'Abkhazie,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegitimate presidential' ->

Date index: 2023-09-03
w