Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged person
Ageing
Ageing persons
Attitude toward old people
Attitude towards old people
Benefit for independent old people
Day centre
Discrimination toward old people
Earmarked for old people
Elderly person
Hostel
Image of old people
Nursing home
Old age
Old people
Old people's home
Old person
Older people
Retirement home
Senior citizen
Social facilities

Vertaling van "image old people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to enable old people to continue living in their own home

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


old people's home

asile | asile de vieillards | établissement d'hébergement pour personnes âgées | home pour vieillards | hospice | hospice de vieillards | maison de retraite


benefit for independent old people

allocation de vieillesse des non salariés




elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


attitude toward old people | attitude towards old people

attitude à l'égard des personnes âgées




discrimination toward old people

discrimination à l'égard des personnes âgées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What led to a sense of chaos among Canadians were the images of people waiting in line, and the stories of a healthy 14-year-old playing hockey one day and dying the next.

Les Canadiens ont eu l'impression que c'était le chaos parce qu'ils ont vu des images de files d'attente et ont entendu l'histoire du jeune de 14 ans qui jouait au hockey un jour et mourait le lendemain.


Old women and men remember the revolutionary events they witnessed, and young people try to image what happened 50 years ago when the anti-Stalinist revolution united the Hungarians, the reformed communists and the democrats.

Les femmes et les hommes âgés se souviennent des événements dont ils ont été témoins et les jeunes essaient de s’imaginer ce qu’il s’est produit il y a 50 ans, lorsque la révolution antistalinienne a uni les Hongrois, les communistes réformés et les démocrates.


We can conclude from this that the population of our current society, which has doubled by the end of the twentieth century and into the twenty-first, includes many people of a very advanced age, who until recently were classified as ‘old people’, and those older people have a strong social image, they are real, they have active lives and have good reason to hope to continue living.

Nous pouvons conclure de ces observations que la population de notre société actuelle, qui a doublé à la fin du 20e siècle et au début du 21e siècle, est composée de nombreuses personnes d’un âge avancé qui, jusqu’il y a peu, étaient classées dans la catégorie des "vieilles personnes" et ces personnes ont une image sociale forte, ils existent, ils ont une vie active et ont de bonnes raisons d’espérer continuer à vivre.


The ΕU wants to show that it is listening to the protests, that it is interested in combating poverty, in order to improve its image in the eyes of the people, in order to wipe out old and new crimes.

L’UE veut montrer qu’elle écoute les protestations, qu’elle cherche à lutter contre la pauvreté, afin d’améliorer son image aux yeux du public, afin d’effacer les anciens et les nouveaux crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What might have seemed scenes from dramatic films until a few years ago are now images we see daily in the media: ramshackle old lighters, disused barges, sailing boats from the time of Sandokan the pirate and overflowing dinghies bring hundreds upon hundreds of despairing people to our shores who have often spent copious amounts of money to get that far and are subjected to days and days of deprivation and hardship. Many of them, men, women and children, die during the journey or are thrown into the sea by their captains, as happened ...[+++]

Ce qui aurait semblé être il y a quelques années encore des scènes de films dramatiques constitue aujourd'hui le lot quotidien des médias : navires mal en point, chalands délabrés, voiliers datant de l'époque de Sandokan et canots pneumatiques transportent chaque jour des centaines et des centaines d'êtres humains désespérés qui, pour arriver sur nos côtés, ont dépensé des sommes folles et se sont exposés à des jours et des jours de privations et de difficultés. Nombres d'entre eux, femmes, hommes et enfants, meurent pendant le voyage ou sont jetés à la mer par les passeurs, comme c'est arrivé le long des côtes de Sicile et des Pouilles.


While these images of the recent conflict are very powerful, we must also remember the most recent event that initiated them, the worst yet in a series of murderous suicide bombings, at a Passover event in Netanya, which killed 26 people, young and old alike, on one of the holiest days of the Jewish calendar.

Ces images du récent conflit sont très évocatrices, mais nous devons également nous rappeler le plus récent événement qui a mis le feu aux poudres, le pire de toute une série d'attentats suicides à la bombe, survenu à Netanya, lors d'une cérémonie de la Pâque, un des jours les plus sacrés du calendrier hébraïque.


I am also very aware of the remarks made about education, about training in the interpretation of images and about making younger people more aware of the need to approach the media in a critical frame of mind and not to watch any old thing, at any time and in any way.

Je suis très sensible aussi aux remarques qui ont été faites sur l'éducation, sur la formation à lire les images, sur la sensibilisation des jeunes générations à avoir une approche critique des médias et à ne pas consommer n'importe quoi, n'importe quand, n'importe comment.


This too was accompanied with television images and the terrible price being paid by the non-combatants: children maimed, orphans abandoned by their care givers, women brutally and systematically raped, marketplaces shelled, and old people lying in twisted heaps.

Cela aussi, la télévision nous l'a montré. Nous savons le terrible prix payé par les non-combattants, ces enfants mutilés, ces orphelins abandonnés par leurs gardiens, toutes ces femmes brutalement violées, ces marchés bombardés et ces vieillards étendus parmi les ruines.


Using as a starting point the love of God, as proclaimed in the Old Testament, which delivers His people from bondage and provides mana in the middle of the desert, and underscoring the fact that Christ was responsible for the fulfilment of this love, the Commission identified two principles: priority consideration must be given to the poor, the afflicted and the oppressed and the value and nobility of human work must be emphasized, as each person is created in God's image.

Prenant pour point de départ, l'amour du Dieu de l'Ancien testament qui délivre son peuple de l'esclavage et lui donne la manne au milieu du désert, et soulignant que le Christ a mené cette loi d'amour vers son accomplissement, la commission identifiait deux principes: le choix prioritaire des pauvres, des affligés et des opprimés ainsi que la valeur et la noblesse du travail humain, puisque chacun et chacune est créé à l'image de Dieu.


The important images are those showing old people, women, all those displaced persons who are going through a difficult situation, in humanitarian terms.

Les images importantes sont celles des personnes âgées, des femmes, de tous les gens qui ont été déplacés, qui vivent des situations humaines difficiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'image old people' ->

Date index: 2024-08-02
w