Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imagining what might " (Engels → Frans) :

I can't even imagine what might have happened that day if seven, eight, nine or ten committee meetings had been scheduled for the Wellington Building, along with witnesses, members and staff.

C'est l'enfer. Alors, je n'ose même pas imaginer ce qui aurait pu se passer ce matin-là s'il y avait eu à l'édifice Wellington sept, huit, neuf ou dix séances de comité, avec les témoins, les députés et le personnel.


They cannot imagine what war might be like.

Ils n’imaginent même pas ce qu’est la guerre.


I have to admit that I cannot imagine what reasons the Russian authorities might have had for seizing equipment belonging to Memorial, its computers or its files on the Gulag period.

Je dois admettre que je ne peux pas imaginer les raisons pour lesquelles les autorités russes ont saisi du matériel appartenant à Memorial, ses ordinateurs ou ses fichiers relatifs à la période du Goulag.


This is a huge sum. Imagine what it might be spent on in terms of hospitals, doctors and teachers for developing countries.

C'est énorme et l'on imagine tout ce que l'on pourrait faire en termes d'hôpitaux, de mise à disposition de médecins, etc. et d'enseignants, pour les pays en voie de développement.


There has been documentation on several of these models about how they work what's good about them, what's bad about them and I would suggest that rather than imagining what might happen if Canada were to take up a particular form of law or policy related to sex work, what would be more useful is to look at how those are working or not working in the regions where they already exist.

Il existe de la documentation sur le fonctionnement de plusieurs de ces modèles—leurs bons et moins bons côtés—et à mon avis, au lieu d'essayer d'imaginer ce qui se produirait si le Canada adoptait une loi ou une politique particulière à l'égard du travail du sexe, il serait plus utile d'examiner les succès ou les échecs enregistrés dans les pays où des modèles existent déjà.


Again, Mr. Chair, if the government had decided to routinely move concurrence motions in committee reports during opposition days, which begin with routine proceedings, if during a previous supply day we had moved concurrence reports and taken up three hours of the House's time, I can imagine what might have been some of the reaction.

Je le répète, monsieur le président, si le gouvernement avait décidé de présenter automatiquement des motions d'adoption dans les rapports de comité les jours réservés à l'opposition, qui commencent par les affaires courantes, si durant un jour réservé aux travaux des subsides précédent, nous avions présenté des rapports portant adoption et utilisé trois heures du temps de la Chambre, je vous laisse imaginer quelle aurait été la réaction.


However, let us imagine for a moment what might have happened if Spain still had the peseta, and imagine if the Zapatero government, as its first act in office, had said, ‘we are withdrawing our troops from Iraq’.

Néanmoins, imaginons un instant ce qui serait advenu si l'Espagne utilisait toujours la peseta et imaginons les événements si le gouvernement Zapatero avait, comme premier geste, déclaré "nous retirons nos troupes d'Irak".


I can imagine what might be the first question that comes to your mind.

Je peux imaginer la première question qui vous vient à l'esprit.


It is difficult to imagine what kind of responsible attitude might be adopted by the operators that could actually avert such side-effects, since they themselves would be among those to bear the brunt.

Il n'y a aucun comportement responsable que les opérateurs pourraient adopter pour conjurer une conséquence négative de ce genre puisque, avec d'autres, eux-mêmes subissent cet impact.


You can imagine what might happen when every other international maritime centre that we are competing with hears about that.

Vous pouvez imaginer ce qui va se passer quand tous les autres centres maritimes internationaux qui nous font concurrence recevront ce message.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagining what might' ->

Date index: 2024-12-04
w