Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «immigration said last august » (Anglais → Français) :

Nobel Peace Laureate Shirin Ebadi said last August that at least 42 lawyers have faced persecution from the Iranian government since June 2009.

La lauréate du prix Nobel de la paix Shirin Ebadi a déclaré, en août dernier, qu'au moins 42 avocats avaient été victimes de la persécution du gouvernement iranien depuis juin 2009.


For example, I would quote what the Minister of Immigration said last week to stress the importance immigration has for Canada.

À titre d'exemple, je reprendrai les propos qu'a tenus le ministre de l'Immigration la semaine dernière pour souligner l'importance de l'immigration pour le Canada.


E. whereas, in response, a coalition of Islamist and Misrata militias launched operation Libya Dawn and on 23 August 2014, after a battle lasting nearly one month, they captured Tripoli International Airport from Zintan militias; whereas Libya’s new parliament, the House of Representatives, has said that the groups now in control of the airport are ‘terrorist organisations’;

E. considérant qu'en réaction, une coalition de milices islamistes de Misrata a lancé l'opération "Aube de la Libye", le 23 août 2014, et qu'au terme de combats ayant duré près d'un mois, ces milices ont pris le contrôle de l'aéroport international de Tripoli qui était alors aux mains des milices de Zintan; considérant que le nouveau parlement libyen – la Chambre des représentants – a déclaré que les groupes contrôlant actuellement l'aéroport sont des "organisations terroristes";


In its answer of 9 August 2010 to Written Question E-3732/2010 the Commission said that it 'considers landfill disposal to be the least and last desirable manner for managing and treating waste'.

Dans sa réponse à la question E-003732/2010, la Commission dit considérer que la mise en décharge constitue la solution extrême et la plus inadéquate pour la gestion des déchets.


As I said, this is part of the European Pact on Immigration and Asylum, and in this respect, in its conclusions in December last year on enlargement, the Council welcomed the initiation of strengthened dialogue on migration with Turkey, and asked for specific measures to be adopted, for example readmission, border controls, etc.

Comme je l’ai dit, tout cela fait partie du pacte européen sur l’immigration et l’asile et, à cet égard, dans ses conclusions de décembre de l’année passée sur l’élargissement, le Conseil s’est réjoui de l’amorce d’un dialogue renforcé sur l’immigration avec la Turquie et a demandé l’adoption de mesures spécifiques, par exemple la réadmission, les contrôles aux frontières, etc.


– (EL) Madam President, as Mr Mavrommatis has said, 112 000 illegal immigrants entered Greece last year.

– (EL) Madame la Présidente, comme Monsieur Mavrommatis vient de le dire, 112 000 immigrants illégaux sont entrés en Grèce l’année dernière.


As Mr. Bradley said last August, " The federal government has the constitutional authority to introduce federal regulations and standards, to show national leadership, but it does not appear prepared to wade in'. '

Comme M. Bradley l'a dit au mois d'août dernier, «le gouvernement fédéral dispose du pouvoir constitutionnel pour adopter des lois et des normes fédérales, pour faire preuve de leadership national, mais il ne semble pas prêt à intervenir».


It is true that I did not mention the external dimension of immigration, but I thought I had already said more than enough on that subject; more to the point, my aim was to report to you on last year’s progress towards an area of justice.

Oui, il est vrai que je n’avais pas mentionné la dimension extérieure en matière d’immigration mais j’avais pensé que j’en avais déjà trop dit et surtout, que je devais faire ici rapport sur les progrès dans l’espace «justice» l’année dernière.


The minister of immigration said last August: ``A good immigration policy is one that ensures the balance between equity and tolerance on the one hand and law enforcement on the other hand''.

Le ministre de l'Immigration a déclaré en août dernier: «Une bonne politique d'immigration maintient un équilibre entre l'équité et la tolérance d'une part et l'exécution de la loi d'autre part».


[Translation] The minister of immigration said, on August 24, at the annual conference of the Canadian Association of Chiefs of Police: ``I will not tolerate those who take advantage of our generosity and violate our laws.

[Français] Comme l'a déclaré le ministre de l'Immigration le 24 août dernier, à l'occasion de la conférence annuelle de l'Association canadienne des chefs de police, et je cite: «Je ne tolérerai pas ceux qui abusent de notre générosité et qui enfreignent nos lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigration said last august' ->

Date index: 2024-01-03
w