Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "improvements they said " (Engels → Frans) :

Senator L. Smith: Would any of the improvements they said they would do be tied, say, to the Red Tape Reduction Commission where if there were 90 recommendations — I remember reading it and I may not have the exact number, but there were something like 80 or 90 recommendations — made by this commission in terms of various government departments and efficiencies and cutting the red tape to make access easier, would any of the types of things you saw within National Defence or Veterans Affairs fall into that red tape commission so that you could be tracking the success to see if there is a tie-in this particular group delivered?

Le sénateur L. Smith : Est-ce que certaines des améliorations qu'ils ont dit vouloir apporter seraient liées, disons, à la Commission sur la réduction de la paperasse, si cette commission faisait 90 recommandations — je me souviens avoir lu cela, mais je ne me rappelle plus le nombre exact, mais c'était quelque chose comme 80 ou 90 recommandations.


“While the oil for food program is impressive,” and the Canadian mission to Baghdad last November “noted some improvements”. This mission didn't talk about impressive improvements; they said “some improvements”.

«Si ce bilan [du programme de pétrole contre nourriture] est impressionnant», et que la mission canadienne de novembre dernier à Baghdad a «constaté certaines améliorations».La mission n'a pas dit avoir constaté des améliorations impressionnantes; elle a dit seulement «certaines améliorations».


During this time, members of the federation were grateful for our government's sound investments. They said that they looked forward to continuing to work with us on finding ways to improve housing options for Canadians.

À cette occasion, les membres de la fédération ont indiqué qu'ils étaient reconnaissants au gouvernement conservateur de ses investissements sensés et qu'ils se réjouissaient à l'idée de continuer à travailler avec nous en vue d'améliorer les options en matière de logement au Canada.


Marianne Thyssen,Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: ”We believe that, by improving access to finance and empowering people to use their skills and talents, microfinance opens up opportunities that have huge potential in terms of job creation, as it gives entrepreneurs the springboard they need to start and develop a business.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous pensons qu'en améliorant l'accès au financement et en incitant chacun à utiliser ses compétences et ses talents, le microfinancement ouvre des possibilités ayant un potentiel élevé de création d'emplois, et constitue le tremplin dont les entrepreneurs ont besoin pour se lancer dans la création et le développement d'une entreprise.


Commissioner Jonathan Hill, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "At the heart of the Capital Markets Union is a drive to improve the funding escalator for business so that companies can get the financing that they need, whatever stage they are at.

Jonathan Hill, commissaire chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a ajouté: «L'union des marchés des capitaux est guidée par la volonté d'améliorer l'«escalator du financement» pour les entreprises de sorte que celles-ci puissent obtenir le financement dont elles ont besoin, quelle que soit leur phase de développement.


To defend themselves, they said they tried to improve the bill, but they did absolutely nothing.

Pour se défendre, ils disent qu'ils ont essayé de l'améliorer, mais ils n'ont absolument rien fait.


They talked about a roadmap which they said was vital, not least because it focuses greater attention on Member States’ responsibility to improve their systems of auditing and to take responsibility for the money spent in their countries.

Ils ont parlé d’une feuille de route dont ils ont dit qu’elle était primordiale, notamment parce qu’elle accorde une plus grande attention à la responsabilité des États membres pour l’amélioration de leurs systèmes d’audit et de contrôle de l’argent dépensé chez eux.


What we are talking about here is improving welfare by authorising tomorrow the sale of two new sweeteners throughout the Union: sucralose and salt of aspartame-acesulfame, which have at least three characteristics in common: they have no safety problems (it has been confirmed and reconfirmed that they are harmless, as has already been said), they are easier to apply (they dissolve more quickly and can better withstand higher tempe ...[+++]

En effet, c’est de mieux-être que nous parlons ici en autorisant demain la commercialisation, dans toute l’Union, de deux nouveaux édulcorants: le sucralose et le sel d’aspartame-acesulfame, deux édulcorants qui présentent au moins trois caractéristiques communes: pas de problème de sécurité - leur innocuité en effet a été confirmée et reconfirmée, on l’a dit déjà -, des applications plus faciles - dissolution plus rapide, capacité de résistance meilleure à des températures plus hautes - et puis aussi un pouvoir sucrant de loin supérieur au sucre traditionnel.


On this, I completely agree with what Mr de Silva said, to the effect that the environmental agreements can only be supplementary in areas in which they can be used to bring about improvements, or added value, in the environmental sphere, and that they should not just be used to avoid environmental regulation in a particular area.

Sur ce point, je partage totalement l’avis exprimé par M. de Silva, à savoir que les accords environnementaux ne peuvent que compléter les domaines à propos desquels leur utilisation permet d’apporter des améliorations, c’est-à-dire donner une plus-value environnementale, et qu’il ne faut pas simplement les utiliser dans le but d’éviter une réglementation en matière environnementale dans un domaine particulier.


If the Secretary of State is familiar with such a system-and I am not convinced that he is all that familiar with it, judging by the responses he gave to the finance committee, but let us assume his familiarity-this was specifically one of the recommendations by the internationally renowned group of 30. This was precisely what they said in 1989, that it was necessary to implement and perfect a large value transfer system, so as to reduce the systemic risks on the financial market (1035) This recommendation by the ...[+++]

Et justement, si le secrétaire d'État le connaît, et à en juger aux réponses qu'il a données au Comité des finances, je ne suis pas persuadé qu'il connaît très bien le secteur, mais en supposant qu'il le connaisse, c'était justement une des recommandations du Groupe des 30, un groupe de réputation internationale, qui disait en 1989, justement, qu'il fallait mettre en place ce système de paiement des grandes valeurs et en arriver à le raffiner pour obtenir une réduction des risques systémiques sur le marché financier (1035) C'est tellement une bonne recommandation du Groupe des 30, que le gouverneur de la Banque du Canada, qui s'adressait ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improvements they said' ->

Date index: 2023-02-27
w