So quoting the same source you were quoting, albeit from different parts of the report, it strikes me that we have clearly a very strong indication that indeed, for people who have received pardons and who would fall into the category we are trying to get at with this legislation, the evidence would seem to go quite in the face of your presentation, wouldn't it?
Ainsi, en me référant à la même source que vous, bien qu'il s'agisse d'une partie différente du rapport, il me semble que nous ayons une claire indication que, pour ceux qui ont été réhabilités et qui tombent dans la catégorie à laquelle nous essayons de nous en prendre avec ce texte de loi, les preuves semblent vraiment battre en brèche ce que vous avez dit dans votre exposé, ne pensez- vous pas?