Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry be announced tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Will an aid package for the industry be announced tomorrow morning if the negotiations fail?

Accepte-t-il de s'engager à annoncer demain matin un plan d'aide à l'industrie si les négociations échouent?


The Commissioner will also meet film industry figures and visit the Commission's MEDIA stand in the European Film Market tomorrow morning.

Elle rencontrera également des personnalités de l’industrie cinématographique et visitera demain matin le stand MEDIA de la Commission, sur le Marché du film européen.


In other words, if the government decided that tomorrow instead of bill X it decided to call bill Y, it could announce it at 10 o'clock tomorrow morning, in effect with no notice, and proceed with bill Y instead of bill X, as long as bill Y is on the order paper and 48 hours notice of its introduction has been given and it is before the House.

En d'autres mots, si le gouvernement décidait que demain, le débat portera sur le projet de loi Y plutôt que sur le projet de loi X, il pourrait l'annoncer à 10 heures demain, sans préavis, et soumettre le projet de loi Y à la Chambre plutôt que le projet de loi X, tant que le projet de loi Y figure au Feuilleton et qu'il a été présenté avec un préavis de 48 heures.


I would like to say to Mr Skylakakis that I am happy to announce that tomorrow the Commission will come forward with our proposal on certain use restrictions on industrial gases.

Je voudrais dire à M. Skylakakis que je suis heureuse d’annoncer que, demain, la Commission présentera notre proposition sur certaines restrictions d’utilisation de gaz industriels.


I would be grateful and I've given notes to each of the parties if the parties were to ask their whips to announce in caucus tomorrow morning that our round table on the committee review of appointments will take place tomorrow afternoon at 5:30.

Je vous saurais gré—et je l'ai demandé par écrit à chaque parti—de demander au whip d'annoncer pendant la réunion du caucus de demain matin que notre table ronde sur l'examen des nominations par les comités se tiendra demain après-midi à 17 h 30.


Altogether, we can all commend this report to the House tomorrow morning and consider it a job well done, congratulate the rapporteur and look forward to early implementation of this proposal and a substantial saving in costs and compensation towards industrial injuries caused by cement and probably towards human health caused by nonylphenol ethoxylate.

Dans l'ensemble, nous pouvons recommander ce rapport à l'Assemblée demain matin, car nous le considérons comme un travail réussi pour lequel nous pouvons féliciter le rapporteur. Nous espérons une entrée en vigueur rapide de cette proposition qui se traduira par une réduction des coûts et compensations des accidents du travail causés par le ciment et causés probablement par l'éthoxylate de nonylphénol à la santé humaine.


I ask for your support again tomorrow morning when the House votes on the report, and I urge the Commission not to abandon the shipbuilding industry and those who work in it.

Je vous demande d’adopter également ce rapport lors du vote demain matin et j’appelle la Commission à ne pas laisser tomber l’industrie navale et ses travailleurs.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


Senator Graham: Honourable senators, before moving the adjournment motion, I wish to announce that the Committee of Selection will meet tomorrow morning at 9:00 a.m. in a place to be determined.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, avant de proposer la motion d'ajournement, je tiens à annoncer que le comité de sélection se réunira demain matin à 9 heures dans une salle qui reste encore à déterminer.


w