Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry had come » (Anglais → Français) :

They, environment and industry, had come together and participated in the process, and not only did they input but they were brought in at a point when the legislation was still under wraps and they were able to, again, augment and produce a good piece of legislation, which has kept most everybody quite happy.

Les représentants de l'environnement et de l'industrie se sont réunis pour participer au processus et non seulement ont-ils fait leurs recommandations mais aussi, alors que le projet de loi n'était toujours pas dévoilé, ont-ils pu une fois de plus augmenter et produire une bonne mesure législative dont tout le monde est fort satisfait.


What if that auto industry had come to the government and had said that it would like to set up an auto industry in Canada and the government of that day had said to Ford, Chrysler, General Motors or whoever to go ahead and manufacture those cars and trucks, but they could only sell them to one buyer?

Que se passerait-il si notre industrie de l'automobile proposait au gouvernement d'établir un système selon lequel Ford, Chrysler, General Motors et tous les autres fabricants pouvaient continuer de fabriquer leurs voitures, mais ne pouvaient les vendre qu'à un seul acheteur?


(C) Whereas the Community of European Shipyards' Association (CESA) further states that due to these developments, about 23% of the jobs at European shipyards had been affected in the last three years and that the coming two years will remain very difficult for the industry as only few new orders are expected in 2012;

(C) considérant que le Comité des associations européennes de constructeurs de navires (CESA) indique par ailleurs que quelque 23 % des emplois des chantiers navals d'Europe ont subi les conséquences de ces phénomènes au cours des trois dernières années et que les deux années à venir resteront très difficiles pour le secteur, seul un petit nombre de commandes nouvelles étant attendu en 2012;


Having had recourse to the bailout mechanism, Greece, Spain and Portugal have come under heavy pressure from the Commission and the IMF to make major changes to industrial relations and collective bargaining procedures under the terms of the respective ‘Memorandums’, thereby overturning national guarantees for workers.

En recourant au mécanisme de soutien, la Grèce, l’Irlande et le Portugal se sont vu imposer de manière pressante par la Commission et le FMI, par le biais de «mémorandums», l’introduction d’importants changements dans les relations de travail et les procédures applicables aux négociations collectives, qui ont fait disparaître les garanties nationales en faveur des travailleurs.


Having had recourse to the bailout mechanism, Greece, Spain and Portugal have come under heavy pressure from the Commission and the IMF to make major changes to industrial relations and collective bargaining procedures under the terms of the respective ‘Memorandums’, thereby overturning national guarantees for workers.

En recourant au mécanisme de soutien, la Grèce, l'Irlande et le Portugal se sont vu imposer de manière pressante par la Commission et le FMI, par le biais de "mémorandums", l'introduction d'importants changements dans les relations de travail et les procédures applicables aux négociations collectives, qui ont fait disparaître les garanties nationales en faveur des travailleurs.


This pressure by some French farmers’ unions, destroying products coming from outside France, has had a very rapid impact on clients of the Catalan meat industry, as a result of which its sales have dropped by 50%.

Cette pression de plusieurs syndicats agricoles français qui détruisent des produits originaires de l’étranger, a provoqué des répercussions immédiates sur les clients de l’industrie de la viande catalane dont les ventes ont immanquablement chuté de 50 %.


We had 190 submissions and there were stakeholders from industry, law firms, academies and governments, so we think that when it comes to the final outcome, we will have managed to achieve the appropriate balance.

Nous avons reçu 190 contributions de parties concernées provenant de l’industrie, de cabinets d’avocats, d’universités et de gouvernements, et nous pensons donc que, s’agissant du résultat final, nous sommes parvenus à trouver le juste équilibre.


One of the most important is a very large treatment lagoon which could be used for another industry if we had tax measures that would allow industries to come in.

Une des plus importantes est un très grand bassin de traitement qui pourrait être utilisé par une autre industrie si nous disposions de mesures fiscales qui permettraient la venue d'industries.


When we sent the last bill to the House of Commons, it was clear that the Speaker was not aware that the tobacco industry had come before Parliament and made all of these statements.

Lorsque nous avons renvoyé le dernier projet de loi à la Chambre des communes, il était évident que le président ignorait que l'industrie du tabac était venue faire toutes ces déclarations devant le Parlement.


Mr. Lazar: The Kyoto Protocol only imposed emissions controls on industrialized countries because the countries that were not yet industrialized correctly pointed out that most of the greenhouse gases had come from us.

M. Lazar : En vertu du Protocole de Kyoto, seuls les pays industrialisés sont tenus de contrôler leurs émissions parce que les pays qui ne sont pas encore industrialisés affirment à juste titre que la plupart des gaz à effet de serre proviennent des premiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry had come' ->

Date index: 2024-10-26
w