Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry spent $28 million " (Engels → Frans) :

I must say that last year the industry spent $28 million on cost recovery, and at the end of the year we discovered there was some $11 million that went into the consolidated revenue fund and indeed it did not go into the regulatory approval system to provide the resources needed to make it a competitive regulatory review system.

Je dois dire que, l'an dernier, la politique de recouvrement des coûts a coûté 28 millions de dollars à l'industrie qui a appris au bout de l'année qu'environ 11 millions de dollars avaient été versés au Trésor public, sans servir le moins du monde à doter le système d'approbation, des ressources nécessaires pour le rendre compétitif.


In 1995 the tobacco industry spent $60 million on sponsorship of concerts and sporting events, many of which appeal directly to young people. Tobacco companies often use these events as an opportunity to display a brand name, a logo, or other characteristic that identifies their products.

En 1995, l'industrie du tabac a consacré 60 millions de dollars à la commandite de concerts et d'activités sportives, dont un bon nombre s'adressent directement aux jeunes, et elle s'est souvent servie de ces événements pour présenter une marque, un logo ou d'autres caractéristiques qu'il est possible d'identifier à ses produits.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


investing in energy efficiency compares favourably with investing in other energy sectors in terms of local jobs creation; employment creation from investing in energy efficiency may be between 2.5 and 4 times larger than from investing in oil and natural gas; for every €1 million spent on energy efficiency about 20 jobs are directly supported in the energy efficiency industry.

investir dans l'efficacité énergétique est plus avantageux qu'investir dans d'autres secteurs énergétiques en termes de création d'emplois locaux; le nombre d'emplois ainsi créés peut représenter 2,5 à 4 fois celui des emplois créés en investissant dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel; chaque tranche d'1 million d'euros investie dans le domaine de l'efficacité énergétique génère environ 20 emplois directs dans ce secteur ...[+++]


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7].

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7].


Firstly, the tobacco industry. It has spent millions of euros on campaigns of lies and misinformation.

Premièrement, l'industrie du tabac, qui dépense des millions d'euros pour des campagnes reposant sur des mensonges et la désinformation.


Let us put it in perspective: Over the same 12-month period, the industry spent $120 million on sponsorship and pointed self-promotion.

Mettons les choses dans une juste perspective. Au cours de la même période de 12 mois, l'industrie a dépensé 120 millions de dollars en commandite et en publicité.


If we have to apply a total of EUR 600 million as this project envisages – EUR 200 million from the EU, EUR 200 million from existing Member State funds and, hopefully, EUR 200 million from other donors and industry – then it is important that it be spent wisely and successfully.

Si nous devons engager la somme de 600 millions d'euros, comme l'envisage ce projet - 200 millions d'euros de l'UE, 200 millions d'euros des fonds existants dans les États membres et, je l'espère, 200 millions provenant d'autres donateurs et de l'industrie - alors il est essentiel que cet argent soit dépensé judicieusement et avec succès.


When you say the government spent millions, don't forget that my company, which is in private industry, spent $2 million of our own money on this.

Quand vous dites que le gouvernement dépense des millions, n'oubliez pas que mon entreprise, qui fait partie du secteur privé, a dépensé 2 millions de dollars de ses propres fonds dans ce dossier.


The Canadian cattle industry spent $5 million fighting a frivolous complaint because we were supposedly selling below the cost of production. We were, but everybody in the world was at that time.

Les éleveurs de bétail canadiens ont consacré 5 millions de dollars à lutter contre des plaintes frivoles, parce que nous étions censés vendre à un prix inférieur au coût de production, mais c'était une pratique répandue à l'échelle mondiale à l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry spent $28 million' ->

Date index: 2021-09-23
w