Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry will be quite minor because » (Anglais → Français) :

The estimate is between $2.5 million to $3 million annually, but the cost to industry would be quite minor because a large percentage of the companies that have control of goods are already in the government's classified industrial security program.

On estime qu'ils coûteront entre 2,5 et 3 millions de dollars par année, mais ils coûteront très peu aux industries, car un grand pourcentage de sociétés qui ont des marchandises d'exportation contrôlée sont déjà inscrites au programme gouvernemental de la sécurité industrielle.


The cost to industry will be quite minor because a large percentage of the companies which do have controlled goods are already in our classified industrial security program.

Pour l'industrie, le coût sera mineur parce qu'un fort pourcentage des entreprises qui exportent des marchandises contrôlées sont déjà inscrites à notre programme de la sécurité industrielle.


You said that the impact of minimum sentences would be quite minor because sentences are already for more than two years for this type of fraud.

Vous avez dit que l'impact des peines minimales serait assez minime parce que les peines sont déjà de plus de deux ans pour ce type de fraude.


The second point of the hog program, which is getting people out of the industry, is actually quite terrible because it sets up an auction system, a tender system, whereby hog producers bid against each other for who will sell out the lowest. That's not exactly a way of providing income to producers or getting out of the industry with dignity.

Le deuxième élément du programme d'élevage porcin, qui fait en sorte que les producteurs quittent l'industrie, est en fait terrible parce qu'il établit un système d'enchères, un système d'adjudication, où les producteurs de porcs enchérissent les uns contre les autres pour déterminer qui sera le moins disant.


Quite often, they are inmates who will not have worked very much on their risk factors, for all sorts of reasons and not necessarily because they do not want to, but quite simply because they are too consumed by their criminality.

Très souvent, ce sont des détenus qui n'auront pas vraiment beaucoup travaillé sur leurs facteurs de risque, pour toutes sortes de raisons et non pas forcément parce qu'ils ne le veulent pas, mais tout simplement parce qu'ils sont trop envahis par leur criminalité.


I find complaints that it all has to be done so quickly quite hypocritical, because the industry has known for years that these measures had to come.

Je trouve que les plaintes selon lesquelles tout cela se fait dans l’urgence sont assez hypocrites car l’industrie sait depuis des années que ces mesures devaient arriver.


The industry is not on a drip, nor does it need to be, because in its technical position and its competitiveness, it is quite clearly the best-performing motor industry in the world.

Cette industrie n’est pas sous perfusion et n’a pas besoin de l’être, parce que du point de vue de la technologie et de la compétitivité, elle est clairement l’industrie automobile la plus performante au monde.


– (PT) Mr President, the Committee on Industry considers this report to be quite positive. It feels that the indicators in euros paint a more reliable picture than the current measurement and eligibility criteria and also considers that the unemployment indicators are important because in some regions, only 44% of people of working age are in employment, although disparities in production are also significant.

- (PT) Monsieur le Président, la commission de l’industrie considère que ce rapport est très positif, elle considère que les indicateurs en euros offrent un tableau plus fidèle que les critères actuels de mesure et d’éligibilité, elle considère aussi que les indicateurs de chômage sont importants parce que certaines régions enregistrent un taux d’emploi de 44 % seulement, mais les écarts de productivité sont également importants.


Nonetheless, the proposed ban on animal experiments is not in itself enough, because the industry could quite simply conduct its experiments outside the EU instead. That is why a marketing ban is also needed.

L'interdiction de l'expérimentation animale proposée ne suffit pourtant pas en tant que telle car l'industrie peut tout simplement délocaliser ses tests en dehors de l'Union européenne.


Our opinions differ also in this case, but I also know that Mr Arvidsson has been subjected to quite a lot of pressure and harsh criticism from sections of his own Group because he has not been sufficiently industry-friendly. I think it says something about him that he has resisted some of this criticism.

Nos opinions divergent sur cette affaire également, mais je sais que M. Arvidsson a dû faire face à d'assez fortes pressions et à des critiques vigoureuses de la part de certains pans de son propre groupe, pour ne pas avoir suffisamment soutenu les intérêts de l'industrie. Le fait qu'il ait su résister en partie à ces critiques me semble parler en sa faveur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry will be quite minor because' ->

Date index: 2022-09-18
w