G. whereas the universal and indivisible nature of human rights, recognised and affirmed in all the international treaties on the subject and, in particular, the rights of women, are under attack from radical cultural relativism which, in its most extreme form, considers culture as the only source of moral legitimacy; thus, the rights of women and girls are threatened in the name of culture, traditional practices, customs, or even religious extremism, most of which grant women a social position and status inferior to that of men,
G.
considérant que l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme énoncées et proclamées dans tous les traités internationaux en cette matière et, en particulier, les droits de la femme, sont la cible des attaques du relativisme culturel radical qui, dans sa forme la plus extrême, considère la culture comme la seule source de légitimation morale; les droits de la femme, des jeunes filles et des petites filles se voient ainsi menacés au nom de cultures, de pratiques traditionnelles ou de coutumes ou encore d'un extrémisme religieux, qui le plus souvent accordent aux femmes une position s
ociale et un statut ...[+++]inférieurs à ceux des hommes,