25. Points to the fact that women are under-represented in formal rural or regional leadership positions, despite the fact that they play an important role in the "informal" community, where women often play an essential social role by influencing the emergence of social capital through their involvement in informal local networks (e.g. in the framework of voluntary community work or various thematic associations);
25. souligne que les femmes sont sous-représentées dans les fonctions officielles de direction, au niveau rural ou régional, en dépit de leur place importante dans la communauté "informelle", où elles jouent souvent un rôle social essentiel en contribuant à l'émergence d'un capital social grâce à leur engagement dans des réseaux locaux informels (par exemple dans le cadre de l'animation locale bénévole ou des différentes associations thématiques);