Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initially the department said would cost » (Anglais → Français) :

Have you spoken to your justice minister about his Truth in Sentencing Act, which initially the department said would cost $90 million over two years and now has said will cost $2 billion to implement?

Avez-vous discuté avec votre ministre de la Justice de sa Loi sur l'adéquation de la peine et du crime? Initialement, le ministère avait dit que la loi entraînerait des coûts de 90 millions de dollars échelonnés sur deux ans et, maintenant, il affirme que sa mise en oeuvre s’élèvera à 2 milliards de dollars.


Although detailed cost estimates are not yet available at this stage, initial calculations indicate that the costs of the purely EU approach and all the different hybrid options discussed below would be in the range of 33-47 million Euro initial set-up costs, with an additional 7-11 million Euro required for annual running costs.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


Their one so-called solution is to rip off the EI fund for more than half a billion dollars to create 800 jobs, which the PBO said would cost about $550,000 per job.

Leur seule solution — si on peut appeler cela une solution — consiste à piller la caisse d'assurance-emploi à hauteur d'un demi-milliard de dollars pour créer 800 emplois qui, selon le directeur parlementaire du budget, coûteront chacun environ 550 000 $.


Mr. Bernier: Initially, the department said that they would do the amendments suggested by the committee after the passage of new legislation.

M. Bernier: Au départ, le ministère a dit qu'il ferait les amendements que le comité a suggérés après l'adoption de la nouvelle loi.


The Commission has estimated that such an initiative would cost between EUR 1.2 billion and EUR 1.6 billion a year.

Une telle initiative coûterait, d'après les estimations de la Commission, entre 1,2 et1,6 milliard d'euros par an.


It is also often said that the full application of aid untying would increase the value of Official Development Assistance (ODA) through more cost effective supplies, thereby effectively increasing the amount of financial resources available for development activities.

Il est souvent avancé, également, que la mise en oeuvre intégrale du déliement de l'aide augmenterait la valeur de l'aide publique au développement (APD), grâce à des fournitures d'un meilleur rendement coût-efficacité, et, partant, accroîtrait le total des ressources financières disponibles pour les actions de développement.


Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initial cost and ...[+++]

Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations ...[+++]


Although the initial redesign of the surveys will mean an increase in costs, this would be largely offset by the reduction in costs in the data collection phase (which represents two thirds of the total cost of statistical production) through the reduction in redundancies and overlaps between the different data collections and b ...[+++]

La hausse des coûts imputable, dans un premier temps, à la nouvelle conception des enquêtes sera largement compensée par la baisse des coûts liés à la phase de collecte des données (qui représente les deux tiers du coût total de production statistique), grâce à la réduction des redondances et chevauchements entre les différentes collectes de données et à la réutilisation des systèmes de production.


A bill that they said would cost $90 million was revealed by the Parliament Budget Officer to cost between $10 billion to $13 billion.

Or, le directeur parlementaire du budget nous apprend que l'adoption d'un projet de loi particulier entraînera des coûts de 10 à 13 milliards de dollars, alors que, selon les conservateurs, ce projet ne devait coûter que 90 millions de dollars aux contribuables canadiens.


I am talking about the firearms registry which in 1994 the then justice minister said would cost $2 million, but I think he meant to say $2 billion because that is what it is approaching right now, sadly to the detriment of all taxpayers in this country.

Ce registre est devenu un désastre financier absolu. Je pense au registre des armes à feu dont, en 1994, le ministre de la Justice de l'époque a dit qu'il coûterait 2 millions de dollars, mais je pense qu'il voulait dire 2 milliards de dollars, car c'est malheureusement le montant dont nous nous approchons maintenant, aux frais de tous les contribuables du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initially the department said would cost' ->

Date index: 2022-05-06
w