(3) Whereas at the time of adoption of Decision 98/692/EC, the Commission undertook to present, in accordance with its normal practice for inspection reports, to the Member States convened in the Standing Veterinary Committee, the results of the inspection referred to in Article 6(5) and the consequences it draws from them; whereas this presentation has taken place; whereas therefore, the date is set at 1 August 1999,
(3) considérant que lors de l'adoption de la décision 98/692/CE, la Commission s'est engagée, conformément à la pratique normale des rapports d'inspection, à présenter aux États membres réunis dans le comité vétérinaire permanent les résultats de l'inspection visée à l'article 6, paragraphe 5, et les conséquences qu'elle en a tirées; que cette présentation a eu lieu; que la date est donc fixée au 1er août 1999,