Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instead treating them simply » (Anglais → Français) :

Europe should address it by taking into account the lives and preferences of refugees instead of treating them simply as numbers.

Celle-ci devrait le relever en tenant compte des vies et des préférences des réfugiés et non pas en considérant ces derniers comme de simples chiffres.


Member States might be inclined to notify separate projects because treating them as separate instead of as a single investment project normally allows a higher maximum aid intensity due to the application of the automatic scaling-down mechanism (point 67 of the RAG) (15).

Les États membres pourraient être tentés de notifier plusieurs projets individuels, en lieu et place d’un investissement unique, afin de bénéficier d’un plafond d’intensité d’aide supérieur après application de la réduction graduelle (point 67 des lignes directrices de 2007) (15).


A reference of this kind is in keeping with the requirements of transparency, even if the Council treats them simply as interpretative, non-binding documents.

Une telle référence répond à des exigences de transparence, même si le Conseil les traite comme des simples documents interprétatifs, sans valeur contraignante.


We should find room for these refugees in Europe instead of sending them back or treating them as terrorists.

Nous devrions trouver de la place pour ces réfugiés en Europe plutôt que de les renvoyer ou de les traiter comme des terroristes.


It's always struck us as somewhat bizarre that Saskatchewan, which is so land-locked, does not treat its service providers as business partners, but instead treats them as some sort of big thing that seems to be related to the federal government, and it does its best to rip out whatever money it can take.

Nous avons toujours trouvé un peu bizarre que la Saskatchewan, qui est tellement enclavée, ne traite pas ses fournisseurs de services comme des partenaires commerciaux, mais plutôt comme des espèces de monstres apparentés au gouvernement fédéral et qu'elle fasse tout son possible pour leur arracher jusqu'au dernier sou possible.


This would be necessary to generate a sufficiently high demand for emissions reductions, so that developed countries actually reduce their emissions instead of simply offsetting them with carbon credits.

Cet accord permettrait de générer une demande de réductions d'émissions suffisamment élevée pour que les pays développés réduisent réellement leurs émissions au lieu de se contenter de les compenser avec des crédits carbone.


Instead, the beneficiary should have simply collected the taxes from its clients and transferred them to the state budget.

Au lieu de cela, le bénéficiaire aurait simplement dû percevoir les impôts auprès de ses clients et les verser au budget de l'État.


This applies regardless of whether or not there is a legal obligation, because confidentiality stems from the simple fact that the client is seeking advice from the lawyer or is simply treating them as a confidant.

Indépendamment de l'existence du mandat de défense, puisqu'il découle du simple fait que le client se fait conseiller par l'avocat ou le prend simplement pour confident.


What we need to do is abandon repressive measures and move in two directions: first, by helping Albania to revive its economy and restore its population there and, secondly, to legalise the Albanian immigrants illegally present in the Union, instead of treating them like second-class citizens and slave labour, and to put them to work where we need them.

Il serait judicieux d’abandonner les mesures de répression et de se diriger vers deux directions : premièrement, aider l’Albanie à remettre en marche son économie et de faire revenir au pays sa population et, deuxièmement, légaliser la présence des émigrés provenant d’Albanie dans nos pays au lieu de les traiter comme des bêtes sauvages et dans des conditions de travail clandestin, de les valoriser dans des activités où l’on a besoin d’eux.


It is intended to stop employers from singling our homosexuals or blacks or a religious minority and instead treat them as everyone else, the same as everyone else.

L'intention est d'interdire aux employeurs de cibler les homosexuels, ou les noirs ou les minorités religieuses et de les obliger à traiter tout le monde de la même façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead treating them simply' ->

Date index: 2021-10-31
w