Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intact an approach that has already proven itself » (Anglais → Français) :

By granting this reasonable request, the minister would make it possible to keep intact an approach that has already proven itself.

En accédant à cette demande raisonnable, la ministre permettrait de garder intacte une approche qui a fait ses preuves.


The NDP is proposing that the government make strategic investments in the Canadian economy, in innovative and productive industries, sectors where Canada has already proven itself.

Le NPD propose que le gouvernement fasse des investissements stratégiques dans l'économie canadienne, dans des secteurs novateurs et productifs, des secteurs où le Canada a déjà fait ses preuves.


European Grouping of Territorial Cooperation (EGTC) has already proven itself to be indispensable as the territorial cooperation (cross-border, transregional and transnational) inside the European Union.

Le groupement européen de coopération territoriale (GECT) s'est déjà avéré indispensable pour la coopération territoriale (transfrontalière, transrégionale et transnationale) dans l'Union européenne.


The crisis spared neither the euro area nor the European Union, but our common currency has already proven itself on several occasions.

La crise n’a épargné ni la zone euro, ni l’Union européenne, mais notre monnaie commune a déjà fait ses preuves en plusieurs occasions.


– (DE) Mr President, Mrs Györi, Commissioner Reding, as has already been made abundantly clear by the previous speakers, in recent years, the European Arrest Warrant has proven itself to be a useful instrument for fighting crime.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Györi, Madame la Commissaire Reding, comme les orateurs qui m’ont précédé l’ont déjà indiqué clairement, ces dernières années, le mandat d’arrêt européen s’est révélé un instrument utile dans la lutte contre la criminalité.


I rather doubt that, under these circumstances, the hoped-for trigger and lever effects will materialise, and I find that deeply regrettable, all the more so because 'Marco Polo II' is a programme that has already proven itself to be effective.

Je doute que dans ces conditions, les effets d’amorce et de levier espérés se concrétisent. Je le regrette profondément, d’autant plus que «Marco Polo II» est un programme qui a déjà fait ses preuves en termes d’efficacité.


The euro can only remain stable and make progress against the dollar as a global reserve currency if two things are guaranteed: firstly, the ECB, which has proven itself in the crisis, must remain independent – as has already been argued – and, secondly, the Stability and Growth Pact must be expanded on.

L’euro ne pourra rester stable et progresser par rapport au dollar comme monnaie de réserve mondiale que si deux conditions sont remplies: premièrement, la BCE, qui a fait ses preuves face à la crise, doit rester indépendante - comme cela a déjà été recommandé - et, deuxièmement, le pacte de stabilité et de croissance doit être étendu.


I believe that the Government of Quebec has already done a great deal; it has easily proven itself.

Je pense donc que le gouvernement du Québec a déjà fait beaucoup; il a largement fait ses preuves.


The contract should include arrangements for monitoring. The approach concerns regulations or directives in fields where sub-national public authorities are responsible for implementation within the national institutional or administrative system. The area of environmental policy might be a candidate for this pilot approach. Furthermore, the Commission has already committed ...[+++]

En outre, la Commission s'est déjà engagée à mettre en œuvre à l'avenir une approche plus décentralisée dans la politique régionale .


It also states: " The Foundation would duplicate the Quebec system that has already proven itself" .

On affirme aussi: «La fondation dédoublerait le système québécois qui a fait ses preuves».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intact an approach that has already proven itself' ->

Date index: 2023-01-31
w