Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrate is probably stronger than " (Engels → Frans) :

When you get into an environment such as combat arms, which is a very masculine-type environment, I think that sense of needing to integrate is probably stronger than in, say, a logistics-based environment, where that stress and that need to be very masculine is reduced.

Dans un environnement très masculin comme celui des armes de combat, le besoin d'intégration est sans doute plus fort que, disons, dans celui de la logistique, où les qualités masculines sont moins nécessaires et moins importantes.


The EU common principles for active inclusion provide an integrated framework to increase employment, fight social exclusion and support social cohesion through the modernisation of social protection systems: the case for a rapid implementation and monitoring of the recent Commission Recommendation on active inclusion endorsed by the Council is stronger than ever.

Les principes communs pour l’inclusion active de l’Union européenne fournissent un cadre cohérent d'action visant à la croissance de l’emploi, la lutte contre l’exclusion sociale et le soutien à la cohésion sociale par la modernisation des systèmes de protection sociale. Les arguments qui militent en faveur d’une mise en œuvre rapide et du suivi de la recommandation récente de la Commission sur l’inclusion active approuvée par le Conseil sont plus solides que jamais.


Our Prime Minister has visited a number of times and we're serious about our commission, but it also is a function of how your businesses see a marketplace, and I think the potential is there for a Russia-Canada partnership to evolve probably stronger than the one that clearly has been in force for the last number of years.

Notre premier ministre lui a rendu visite à plusieurs reprises et nous sommes sérieux au sujet de notre délégation, mais cela dépend aussi de la manière dont vos entreprises voient un marché, et je pense qu'il est possible de renforcer le partenariat Russie-Canada qui existe depuis un certain nombre d'années.


[8] While in some cases giving an opportunity to vulnerable groups to re-integrate into the labour market, previous employment in part-time work or on a fixed-term contract (rather than in a full-time, permanent job) reduces the probability of current full-time work substantially (twice as much for men as for women).

[8] Alors que l'occupation d'un emploi antérieur à temps partiel ou à durée limitée (plutôt qu'un emploi à plein temps assorti d'un contrat à durée illimitée) donne, dans certains cas, aux personnes appartenant à des groupes vulnérables une possibilité de réintégrer le marché du travail, elle réduit de manière significative (deux fois plus pour les hommes que pour les femmes) la probabilité d'accéder à un emploi à temps plein.


Gen J.M.G. Baril: I guess I should start by giving you my opinion—which is probably a little stronger than an opinion with the rank I have on my shoulder—concerning the integration of women in the forces.

Gén J.M.G. Baril: Je pourrais peut-être commencer par vous donner ma propre opinion—qui est sans doute un peu plus qu'une simple opinion personnelle étant donné mes galons—au sujet de l'intégration des femmes dans les forces armées.


Y. whereas Regulation (EC) No 814/2000 aims to help citizens understand the European model of agriculture and to raise public awareness of the issues; whereas ignorance and misunderstandings about farming and rural life are probably stronger today than during any other period in Europe’s history, and whereas one of the relevant factors of which the public is least aware is a significant rise in the cost of agricultural production resulting from the obligations imposed by the EU in relation to food security and hygiene, social welfare for workers, environmental conservation and animal welfare, w ...[+++]

Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux tr ...[+++]


As regards growth, if we look at it in perspective, it is probably stronger than we think at present and is, at any rate, stronger than we thought six months ago.

Quant à la croissance, si on la remet en perspective, elle sera probablement plus forte que nous le pensons à l’heure actuelle et elle sera de toute façon plus forte que nous l’avions pensé il y a six mois.


If failure of integration is the father of countless problems, success will strengthen the EU in critical ways: Our common achievements in integration will fortify the Union’s economy in the face of global competition; it will attract the workers and entrepreneurs our economies need, as well as the scientists and students who are the bedrock of our ability to innovate; our cities will be safer, our communities stronger. The benefits of integration range eve ...[+++]

Si l’échec de l’intégration est à l’origine de problèmes innombrables, la réussite de l’intégration renforcera l’UE de façon décisive: nos réalisations communes pour l’intégration renforceront l’économie de l’Union face à la concurrence mondiale; elle attirera la main-d’œuvre et les entrepreneurs dont les économies de l’UE ont besoin, ainsi que les scientifiques et les étudiants qui sont le fondement de sa capacité à innover; nos villes européennes seront plus sûres et les communautés plus fortes; les avantages de l’intégration von ...[+++]


We have the world, in particular the U.S., a little bit stronger than they do, and I think the reason for that is that we have probably shared with the federal reserve a slightly stronger view on the rate of growth and potential in the United States than might be out there conventionally.

Il y a le monde, en particulier les États-Unis, dont l'économie est un peu plus solide, et je crois que c'est parce que nous avons probablement partagé avec la réserve fédérale une vision légèrement plus forte du taux de croissance et du potentiel des États-Unis que ne semblent le vouloir les conjectures.


The CTBT is a strong deterrent to the development of nuclear weapons. It is probably stronger than virtually all other disarmament treaties because it will help constrain the development of new nuclear weapons and any attempt to provide improvements, refinements and more sophistication.

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires constitue un puissant moyen de dissuasion contre le développement d'armes nucléaires, probablement plus puissant encore que tous les autres traités de désarmement parce qu'il va contribuer à limiter le développement de nouvelles armes nucléaires et toute tentative d'amélioration, de raffinement et de perfectionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrate is probably stronger than' ->

Date index: 2022-04-20
w