Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interest in studying aquaculture because aquaculture " (Engels → Frans) :

Given consumers’ growing interest in organic aquaculture products, further growth in the conversion of aquaculture units to organic production is likely.

Étant donné l'intérêt croissant des consommateurs pour les produits d'aquaculture biologiques, on peut s'attendre à ce que le mouvement de conversion des unités aquacoles à la production biologique continue à s'amplifier.


I want to thank the committee for their work as well their interest in studying aquaculture because aquaculture touches every province in Canada, so I want to talk about the important measures that we're taking to strengthen our aquaculture sector.

J'aimerais remercier le comité de ses travaux et de son intérêt pour l'étude de l'aquaculture, car cette activité touche chaque province du Canada, et c'est pourquoi je vais vous parler des mesures importantes que nous prenons pour renforcer ce secteur.


-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].

- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].


In the general assembly and executive committee, 60 % of the seats shall be allotted to representatives of fishermen and for the Aquaculture Advisory Council, aquaculture operators, and representatives of the processing and marketing sectors, and 40 % to representatives of the other interest groups affected by the Common Fisheries Policy, for example environmental organisations and consumer groups.

Au sein de l'assemblée générale et du comité exécutif, 60 % des sièges sont alloués aux représentants des pêcheurs et au conseil consultatif de l'aquaculture, aux opérateurs du secteur de l'aquaculture, ainsi qu'aux représentants des secteurs de la transformation et de la commercialisation, et 40 % reviennent aux représentants des autres groupes d'intérêts concernés par la politique commune de la pêche, par exemple les organisations environnementales e ...[+++]


The Canadian Aquaculture Industry Alliance is a national industry association, headquartered in Ottawa, that represents the interests of Canadian aquaculture operators, feed companies and suppliers, as well as provincial finfish and shellfish aquaculture associations.

L'Alliance de l'industrie canadienne de l'aquiculture est une association industrielle dont le siège social se trouve à Ottawa et qui représente les intérêts des aquaculteurs, des producteurs et des fournisseurs de provendes canadiens, ainsi que des associations provinciales de pisciculture et de conchyliculture.


Several provisions close tax loopholes, and some are of great interest to the opposition, because we are studying tax havens and tax evasion at committee stage. I am honoured to be part of that study.

Plusieurs dispositions éliminent des échappatoires fiscales, et certaines retiennent particulièrement l'intérêt de l'opposition, parce que nous nous pencherons sur les paradis fiscaux et l'évasion fiscale à l'étape de l'étude en comité.


We await with great interest the study requested from the Commission, whom we thank once again for their cooperation, and I thank the Mr Tajani sincerely for having just committed himself to reducing the timescales involved, because the textile industry is in urgent need.

Nouas attendons avec grand intérêt l’étude demandée à la Commission, que nous remercions une fois encore de sa coopération, et je remercie sincèrement M. Tajani de s’être engagé à réduire les délais prévus, parce que l’industrie textile en a grand besoin.


7. The profile of the typical cross-border shopper is that of a young, well-educated professional with an Internet connection, by far the most popular distance marketing channel, as shown by the Commission's focus groups study.[12] In fact, 31% of European citizens are not interested in cross-border shopping because they do not have Internet access.[13] Therefore countries with high Internet penetration rates, such as the Nordic countries, are likely to have higher levels ...[+++]

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveau ...[+++]


Because of the developmental nature of the industry private lending institutions have no interest in halibut aquaculture ventures.

Comme l'industrie est encore à l'étape de développement, les institutions de prêt privées ne s'intéressent aucunement aux projets d'aquaculture du flétan.


The committee commenced this study into aquaculture because they saw the potential but they also recognized that there were difficulties.

Si le comité a entrepris une étude sur l'aquaculture, c'est que ses membres en ont vu le potentiel, mais qu'ils ont également vu qu'il y avait des difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest in studying aquaculture because aquaculture' ->

Date index: 2021-09-28
w