Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interest to what parliamentarians have said tonight » (Anglais → Français) :

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I listened with great interest to what my colleague said, still I have a major concern about this bill.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt le discours de mon collègue, mais il y a une chose qui m'inquiète beaucoup dans ce projet de loi.


I have listened with great interest to what parliamentarians have said tonight in this debate because the European External Action Service is a subject that arouses passions.

J’ai écouté avec grand intérêt les députés ce soir au cours de ce débat, car le service européen d’action extérieure est un sujet qui déchaîne les passions.


− Mr President, not only have I listened carefully to what has been said tonight, and not only have I paid attention to what was said in the report by the Court of Auditors, but also, as I said before, I have just come back from a visit to Côte d’Ivoire and Liberia and have seen with my own eyes what the needs of these countries are in the field of health.

− (EN) Monsieur le Président, non seulement j’ai écouté attentivement ce qui s’est dit ce soir, et non seulement j’ai prêté attention à ce qui est dit dans le rapport de la Cour des comptes, mais, comme je l’ai dit auparavant, je viens aussi de rentrer d’une visite en Côte d’Ivoire et au Libéria, et j’ai vu de mes propres yeux ce que sont les besoins de ces pays dans le domaine de la santé.


Mr. Speaker, I was very interested in what my colleague said in his speech, particularly in the fact that he said there will have to be further complementary studies not only to address the disciplinary aspect of this issue, but also to identify the causes and implement the most appropriate measures.

Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue avec intérêt et je suis particulièrement intéressé lorsqu'il dit qu'il va falloir des études additionnelles, supplémentaires, complémentaires non seulement pour s'occuper de l'aspect disciplinaire, mais aussi pour trouver les causes et mettre en place les mesures les plus appropriées.


You must acknowledge, Commissioner, that what you have said tonight does not shed much light on the direction you intend to take.

Vous devez reconnaître, Madame la Commissaire, que les propos que vous avez tenus ce soir ne nous éclairent pas beaucoup sur la direction que vous avez l’intention de suivre.


What you have said may well be true of firms like Maersk, the little outfit that has just bought up PNO, but what primarily interests me, and Mrs Kratsa-Tsagaropoulou too, is what happens to the small and medium-sized shipping lines whose situation is quite different from that of PNO, and have not been bought up by Maersk or by any of the other big players whom you might care to name.

Ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme Maersk, la petite structure qui vient de rafler P[amp]O, mais ce qui nous intéresse surtout, Mme Kratsa-Tsagaropoulou et moi, c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de P[amp]O et qui n’ont pas été rachetées par Maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.


Honourable senators, I have listened with great interest to what Senator Banks said because he is our chairman.

Honorables sénateurs, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les propos du sénateur Banks, car il est notre président.


– Madam President, I have listened with interest to what Mr Prodi said.

- (EN) Madame la Présidente, j'ai écouté avec intérêt ce que M. Prodi a dit.


Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, I have listened with a great deal of interest to what has been said this morning.

M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt tout ce qui s'est dit ici ce matin.


In terms of an overall summary, I understand you have an interest in what can be said about sectors that are stronger or weaker and regions that are stronger or weaker.

Pour faire un résumé d'ensemble, j'imagine que la situation des secteurs et des régions qui sont plus ou moins forts vous intéressent particulièrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest to what parliamentarians have said tonight' ->

Date index: 2021-08-03
w