As a former economist with the UPA, I know what I am talking about after hearing my hon. colleague describe quite eloquently his understanding and convictions about supply management, the power of the Canadian Wheat Board and the will, the democratic will of producers which we would like to see become reality.
En ma qualité d'ancien économiste de l'UPA, je sais de quoi je parle après avoir entendu mon collègue préciser avec autant d'éloquence sa compréhension et ses convictions face au système de gestion de l'offre, au pouvoir de la Commission canadienne du blé et à la volonté des producteurs, une volonté démocratique qu'on voudrait voir se concrétiser.