Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervention how well things went during " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, you can tell by the enthusiastic response from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to my intervention how well things went during our vote.

– (DE) Madame la Présidente, vous pouvez déduire de la réaction enthousiaste du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens à mon intervention que notre vote s’est excessivement bien passé.


Honourable senators will recall that the Commissioner of Official Languages, Mr. Graham Fraser, went to Vancouver specifically and spent the whole time during the Olympics assessing how well the Official Languages Act was being respected and implemented.

Les sénateurs se rappellent certainement que le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, s'est exprès rendu à Vancouver et a, pendant toute la durée des Jeux olympiques, évalué le respect et la qualité de la mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles.


Second, in order to give Canadians an idea of the kind of preplanning, the amount of planning that goes into these things because I'd like to know a little more in-depth about how far in advance security arrangements were being worked on how much effort went into that, as well as the costs associated with that?

Deuxièmement, pour donner aux Canadiens une idée du genre de planification préliminaire nécessaire, l'étendue de cette planification — car je voudrais plus de détails sur le temps de préparation des mesures de sécurité — sur les efforts consentis à cet égard ainsi que les coûts connexes?


14. Notes that certain forms of non-standard contracts, depending on how well they are embedded in labour and social security law, as well as the provision of lifelong learning and training opportunities, can contribute both to improving the European Union's economic competitiveness and also to catering for different needs of workers, bearing in mind the stage of life they are at and their job prospects; at the same time recognises that non-standard forms of work must go hand in hand with support for workers who find themselves in situations of transition from one job to another, or from one emp ...[+++]

14. constate que certaines formes de contrats atypiques, s'ils sont correctement incorporés au droit du travail et de la sécurité sociale, ainsi que la possibilité de bénéficier d'un apprentissage et d'une formation tout au long de la vie, peuvent contribuer à renforcer la compétitivité de l'économie de l'Union européenne mais également à répondre aux divers besoins des travailleurs, en fonction de leur âge et de leurs perspectives de carrière; reconnaît dans le même temps que les formes atypiques de travail doivent aller de pair avec l'offre d'une aide aux travailleurs qui sont en situation de transition d'un emploi à un autre, ou qui ...[+++]


14. Notes that certain forms of non-standard contracts, depending on how well they are embedded in labour and social security law, as well as the provision of lifelong learning and training opportunities, can contribute both to improving the EU’s economic competitiveness and also to for catering for different needs of workers, bearing in mind the stage of life they are at and their job prospects; at the same time recognises that non-standard forms of work must go hand in hand with support for workers who find themselves in situations of transition from one job to another, or from one employment status to another; also notes that in order to make this transition rapid and sustainable, it is necessary to focus on active intervention allowin ...[+++]

14. constate que certaines formes de contrats atypiques, s'ils sont correctement incorporés au droit du travail et de la sécurité sociale, ainsi que la possibilité de bénéficier d'un apprentissage et d'une formation tout au long de la vie, peuvent contribuer à renforcer la compétitivité de l'économie de l'Union européenne mais également à répondre aux divers besoins des travailleurs, en fonction de leur âge et de leurs perspectives de carrière; reconnaît dans le même temps que les formes atypiques de travail doivent aller de pair avec l'offre d'une aide aux travailleurs qui sont en situation de transition d'un emploi à un autre, ou qui passent d'un statut professionnel à un autre; constate également qu'il faut, pour rendre la transition r ...[+++]


If the committee would really like to understand how things went at the Quebec airport during that time, and how it may have been a little more difficult than may have been represented here today, I would encourage this committee to continue hearing witnesses and call the Quebec airport authority to talk to them directly.

Si le comité veut vraiment savoir et comprendre comment les choses se sont passées à l'aéroport de Québec pendant cette période, et comment la situation était peut-être plus difficile qu'on l'a laissé entendre ici aujourd'hui, j'encouragerais votre comité à poursuivre ses audiences et à appeler la direction de l'aéroport de Québec pour lui parler directement.


I overheard some pensioners talking to each other when they were on one of these very buses, and one said to the other: ‘How are things?’ ‘Fine!’ ‘But how are you getting on with the euro which has just been introduced?’ ‘Extremely well, because I remembered’ – they were two Italian pensioners – ‘that, immediately before the last war, we had lira and cents, and so I went back in time.

J'ai entendu des retraités parler entre eux, tandis qu'ils voyageaient sur l'un de ces autobus, et l'un disait à l'autre : "Alors, comment ça va ?" "Bien !" "Mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation ?" "Très bien, parce que ça m'a rappelé" - c'était deux retraités italiens - "que juste après la dernière guerre il y avait la lire et les centimes de lire, donc je me suis retrouvé des années en arrière.


I overheard some pensioners talking to each other when they were on one of these very buses, and one said to the other: ‘How are things?’ ‘Fine!’ ‘But how are you getting on with the euro which has just been introduced?’ ‘Extremely well, because I remembered’ – they were two Italian pensioners – ‘that, immediately before the last war, we had lira and cents, and so I went back in time.

J'ai entendu des retraités parler entre eux, tandis qu'ils voyageaient sur l'un de ces autobus, et l'un disait à l'autre : "Alors, comment ça va ?" "Bien !" "Mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation ?" "Très bien, parce que ça m'a rappelé" - c'était deux retraités italiens - "que juste après la dernière guerre il y avait la lire et les centimes de lire, donc je me suis retrouvé des années en arrière.


Mr. Denis Coderre: Nevertheless, during the provincial election campaign, we heard the Premier of Quebec say that it was entirely thanks to him that things went well.

M. Denis Coderre: Pourtant, lors de la campagne électorale provinciale, on a entendu le premier ministre du Québec dire que c'était entièrement dû à lui si les choses avaient bien fonctionné.


I became interested in early childhood development largely because of my experiences as a family physician, and I am wondering how well you think our new family physicians are being sensitized to early detection, diagnosis, suspicion, whatever, and intervention in the case of children, whether it is attention deficit or a multitude of things.

J'ai commencé à m'intéresser à la question du développement des jeunes enfants en raison de mes expériences à titre de médecin de famille, et je me demande par conséquent si vous estimez que nos médecins de famille débutants sont bien préparés et bien sensibilisés à l'importance du dépistage précoce, des diagnostics, des soupçons qu'ils peuvent avoir et les interventions qui s'imposent dans le cas des enfants, qu'ils soient atteints d'hyperactivité avec déficit de l'attention ou d'autres troubles — il y en a tellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervention how well things went during' ->

Date index: 2022-02-14
w